Joke in spanish

Broma

pronunciation: bɹ̩oʊmɑ part of speech: noun
In gestures

joke1 = chiste, broma, chascarrillo. 

Example: Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.

more:

» be a joke = ser malo, ser patético.

Example: The Nobel prizewinning chemistry professor argues that TV's science programming is a joke.

» be no joke = no ser broma.

Example: The article is entitled 'How do you manage: sexual harassment is no joke'.

» butt of jokes, the = blanco de las bromas, el.

Example: Humour remains big in the repertoire found in gay and lesbian books, with straight people often the butt of jokes.

» crack + jokes = contar chistes, contar chascarrillos.

Example: He says he has finally accepted his short stature and sometimes even cracks jokes at his size rather than feeling bitter.

» fall for + a joke = creerse una broma, caer en una broma, picar en una trampa.

Example: Some people understood the joke and laughed, others fell for the joke and took it seriously.

» funny joke = chiste gracioso.

Example: People with narcolepsy will fall asleep, often after a funny joke, or when they get too excited.

» get + a joke = coger un chiste, entender un chiste.

Example: It took me a second to get the joke but when I did, I must admit, I had myself a good chuckle.

» heavy-handed joke = chiste de mal gusto.

Example: Because he neither believes nor does what he preaches, others find him repugnant, one of the reasons for their heavy-handed jokes at his expense.

» infantile joke = chiste pueril, chiste infantil.

Example: This comedy is full of infantile jokes and adolescent sniggering about homosexuals.

» kill + a joke = estropear un chiste.

Example: Under normal circumstances, nothing kills a joke faster than trying to explain it.

» light-hearted joke = chiste intrascendente, chiste de buen humor.

Example: He started off on a good note of light-hearted jokes at a charity dinner on Thursday night, but the mood turned once he started attacking his ex more heavily.

» make + a joke = contar un chiste.

Example: Every time I make a joke I expect a few laughs and recently I told this girl a joke and it was very awkward when she didn't laugh.

» make + a joke (out) of = dejar en ridículo, ridiculizar.

Example: This application never crashes or fails, has more intelligent features than any other similar program, and at 5.43 MB for the entire install it makes a joke of Microsoft bloatware.

» make + a joke about = mofarse de, bromear, ridiculizar.

Example: What was pinned up ranged from elaborate and beautifully executed illustrations to longish book reviews either typed or handwritten, and cartoons that made a joke about the book being suggested.

» off-colour joke = chiste de mal gusto, chiste subido de tono.

Example: The rules also crack down on sexual innuendo, 'off-colour' jokes and offensive language.

» practical joke = broma, inocentada, broma pesada, novatada.

Example: The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.

» racist joke = chiste racista.

Example: She is not the first person to fall foul of telling racist jokes.

» running joke = chiste frecuente, broma frecuente.

Example: I don't have any trouble getting to sleep, its always been a running joke in my family that I could fall asleep on a clothes line.

» sexist joke = chiste sexista.

Example: According to a new study, men who make sexist jokes are probably just insecure about their masculinity.

» smutty joke = chiste obsceno, chiste verde.

Example: This raunchy little collection of smutty jokes serves up obscene amounts of fodder for every tasteless occasion.

» stand + a joke = aguantar una broma.

Example: It is certainly an advantage to be able to stand a joke; but we know that not everyone possesses that adavantage.

» take + a joke = aguantar una broma.

Example: It is the ability to take a joke, not make one, that proves you have a sense of humor.

» tell + Nombre + a joke = contar un chiste.

Example: Every time I make a joke I expect a few laughs and recently I told this girl a joke and it was very awkward when she didn't laugh.

joke2 = bromear. 

Example: He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.

more:

» joke around = bromear.

Example: I hate when you joke around with your friends and they take it seriously = Odio cuando bromeas con tus amigos y se lo toman a pecho.

Joke synonyms

trick in spanish: truco, pronunciation: trɪk part of speech: noun laugh in spanish: risa, pronunciation: læf part of speech: noun, verb caper in spanish: alcaparra, pronunciation: keɪpɜr part of speech: noun gag in spanish: mordaza, pronunciation: gæg part of speech: noun jest in spanish: broma, pronunciation: dʒest part of speech: noun prank in spanish: broma, pronunciation: præŋk part of speech: noun antic in spanish: grotesco, pronunciation: æntɪk part of speech: adjective, noun yak in spanish: yak, pronunciation: jæk part of speech: noun jape in spanish: broma, pronunciation: dʒeɪp part of speech: noun wheeze in spanish: jadear, pronunciation: wiz part of speech: noun, verb jocularity in spanish: jocosidad, pronunciation: dʒɑkjəlerəti part of speech: noun
Follow us