Sat in spanish

Sab

pronunciation: sɑb part of speech: noun
In gestures

sat = Tiempo pasado y participio del verbo sit (sentarse). [Véase éste y sus derivados para los distintos significados]

Example: 'Perhaps at the same time you could fill me in on some of our procedures,' he said and sat down.

sit1 = sentarse. [Verbo irregular: pasado y participio sat]

Example: Our system allowed us to accept four messages and queue them so that the person sitting at a terminal thought s/he was the only person on.

more:

» cut + the branch + you sit on = tirarse piedras contra + Posesivo + propio tejado.

Example: It may sound as if the librarians and information professionales are about to cut the branch on which they sit, but progress aimed toward informational self-service cannot be stopped.

» low wall to sit on = poyo, poyete.

Example: There wasn't much I could do at this stage, except soak up the atmosphere and find a low wall to sit on, and observe.

» sit + an exam(ination) = hacer un examen.

Example: Your application should be submitted by this date if you wish to sit exams in December.

» sit + a paper = hacer un examen.

Example: Around the country schoolchildren and university students are swotting and sweating as they prepare to sit papers that could decide their future.

» sit around = sentarse de brazos cruzados, estar de brazos cruzados, sentarse sin hacer nada, perder el tiempo, estar sin hacer nada.

Example: That's for those who like to sit around and talk about ideas and idly stroking each other but don't like to put their balls on the line and do things.

» sit at + a terminal = utilizar un terminal.

Example: Our system allowed us to accept four messages and queue them so that the person sitting at a terminal thought s/he was the only person on.

» sit back = cruzarse de brazos.

Example: ALA or its subdivision have been sitting back while these powerful people get together and decide what should be good for us.

» sit back = retreparse.

Example: Then she sat back, happy in the virtuous sensation of duty accomplished.

» sit back = detenerse.

Example: When carried out correctly, performance review provides an opportunity to sit back and assess the job.

» sit back and do nothing = cruzarse de brazos y no hacer nada, quedarse sentado y no hacer nada.

Example: We offer a relaxing place to vacation where you can fish, canoe, hike or just plain sit back and do nothing for a change.

» sit by = estar sentado sin hacer o decir nada.

Example: Kate and Jones laughed merrily, while Hernandez and the fourth member of the group, head of technical services, Pershing, sat glumly by.

» sit + cross-legged = sentarse con las piernas cruzadas.

Example: In Asia, many activities of daily living are performed while sitting cross-legged on the floor.

» sit down = sentarse.

Example: The only difference is the cataloger doesn't have to sit down and challenge himself, select one entry over the other, and say that this person is more responsible than another person for the work.

» sit + idle = sentarse de brazos cruzados, estar de brazos cruzados, sentarse sin hacer nada, perder el tiempo, estar sin hacer nada, estar mano sobre mano.

Example: Unused school buildings sit idle as ravages of time take toll.

» sit + idly = sentarse de brazos cruzados, estar de brazos cruzados, sentarse sin hacer nada, perder el tiempo, estar sin hacer nada, estar mano sobre mano.

Example: The police and the University rector cannot be blamed for following the law but the government should not sit idly and should work quickly to revamp the laws.

» sit in + a case = presidir un juicio.

Example: A judge ought to be without prejudice, and he cannot therefore sit in a case where he has any interest, or when a near relation is a part.

» sit in + the dock = sentarse en el banquillo de los acusados.

Example: A 24-year-old man has been jailed after being caught in possession of cocaine as he sat in the dock of a UK court for another case.

» sit on + a fortune = disponer de una fortuna, tener una fortuna, contar con una fortuna.

Example: Kenya and other African states are sitting on a fortune in the form of unexploited natural cures.

» sit on + pins and needles = estar en vilo, estar con el alma en vilo, estar en tensión, estar en/sobre ascuas, estar en suspense.

Example: Microsoft has had us sitting on pins and needles awaiting version 8 of their historic Operating System.

» sit on + Posesivo + backside = rascarse la barriga, rascarse los huevos, tocarse los cojones.

Example: If the bureaucrats think that sitting on their backside and holding meeting upon meeting will solve this crisis, then God help this nation.

» sit on + Posesivo + butt = rascarse la barriga, rascarse los huevos, tocarse los cojones.

Example: 'He went and fought for this country, and he got wounded and that is more than most people who are sitting on their butt,' she said = Dijo: "Fue y luchó por este país, resultó herido y eso es más de lo que ha hecho la mayoría de la gente que simplemente se rasca la barriga".

» sit on + Posesivo + duff = rascarse la barriga, rascarse los huevos, tocarse los cojones.

Example: I have two teenage sons -- one worked all summer and the other sat on his duff.

» sit on + Posesivo + hands = no hacer nada, estar mano sobre mano, cruzarse de brazos, sentarse cruzado de brazos.

Example: She was all excited about the relationship and possibly the engagement but she sat on her hands and did nothing to make things better.

» sit on + Posesivo + laurels = dormirse en los laureles.

Example: The underlying problem is that Bowker has been sitting on its laurels after being one of the pioneers of putting a seemingly well known printed reference source on CD-ROM.

» sit on + Posesivo + proverbials = rascarse la barriga, rascarse los huevos, tocarse los cojones.

Example: What is equally disturbing to us is the fact that Obama has sat on his proverbials for 14 months and done absolutely nothing.

» sit on + the edge of + Posesivo + seat = estar en vilo, estar en tensión, estar en ascuas, estar en suspense.

Example: The audience members will alternately find themselves roaring with laughter and sitting on the edge of their seats in suspense.

» sit on + the fence = nadar entre dos aguas, estar entre dos aguas, no definirse.

Example: However, some CD-ROM publishers have decided to sit on the fence and offer prices that are neither too high nor too low.

» sit on + the lid = controlar, refrenar, contener.

Example: If you sit on the lid of progress, you will be blown to pieces.

» sit over = sentarse leyendo.

Example: Go into the average good home of the crust, in the quietude of 'after-tea' and you will see a youthful miss sitting over something by Charlotte M Yonge or Charles Kingsley.

» sit + still = sentarse sin moverse, estarse quieto.

Example: An ancient Roman poet once oddly admonished his readers to 'make haste slowly,' and a modern American one asked above all to learn 'to sit still'.

» sit + tight = quedarse quieto, quedarse con los brazos cruzados, esperar sentado, esperar.

Example: All we can do is sit tight, accept cuts in our living standards, and wait for better times to return.

» sit up = incorporarse.

Example: Jennifer sat up, rubbed the sleepy-dust from her eyes, and opened her mouth wide in a yawn and just then Bunny tickled her toes and she giggled.

» to sit with Nellie = trabajar con un experto, trabajar con un profesional, trabajar con un veterano. [Expresión utilizada para indicar una persona sin experiencia debe trabajar con otra persona experta para aprender de ella]

Example: Before the dawning of our high tech Utopia, neophyte factory workers were often told 'to sit with Nellie', who was an experienced worker, to learn their skills.

sit2 = situar, colocar. [Verbo irregular: pasado y participio sat]

Example: It would be highly desirable to have a phone sitting on top of the library catalogue (if your are still in the dark ages with a card catalogue that is).

more:

» sit + abandoned = permanecer abandonado.

Example: My wife and I moved it to the garage, where it sat abandoned for more years, becoming even moldier and more mouse ridden.

» sit at + the border between = situarse en la frontera entre, encontrarse en la frontera entre.

Example: The general goal is to foster collaboration between the different communities and to showcase research that sits at the border between different areas of research.

» sit on + top = quedarse arriba, estar arriba.

Example: Among the visual attributes found to be most useful were: absorption (soaks in, sits on top), luster (shiny, dull), flakiness (doesn't flake off, flakes off), and thickness (thin, thick).

» sit + well = encajar bien, ajustar bien.

Example: We found that John's leg bone was not sitting well in the hip socket nor moving well.

» sit + well (with) = caer bien, venir bien, ser del gusto de, agradar, complacer.

Example: Although football pools were immediately popular with the public, they did not sit well with the establishment.

Sat synonyms

saturday in spanish: , pronunciation: sætɜrdi part of speech: noun
Follow us