Way in spanish

Camino

pronunciation: kɑminoʊ part of speech: noun
In gestures

way1 = forma, modo, manera. 

Example: They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.

more:

» a good way to start = una buena forma de empezar.

Example: A quick once-through reading to 'find out what is happening' is a good way to start, but several readings are usually necessary to get to know the case.

» along the way = de paso, en el proceso, sobre la marcha, al mismo tiempo.

Example: He began to privatize the functions of the agency, giving juicy contracts to large corporations along the way.

» alternate way = alternativa.

Example: We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.

» as a way of life = como forma de vida.

Example: Results suggest that this attitude may exercise a dissuasive influence on the intergenerational perpetuation of fishing as a way of life.

» as a way of/to = como un modo de.

Example: Libraries depend on binding as a means of reducing the time and costs involved in replacing books, and as a way of preserving irreplaceable material.

» as is the way with these things = como ocurre en estos casos.

Example: As is the way with these things there were two conflicting criticisms levelled at the joint code.

» be a great way to = ser una forma estupenda de.

Example: Weekend getaways are a great way to spice up your life without spending too much.

» be a/one sure way of/to = ser una forma segura de.

Example: This is one sure way to watch one's health and dancing go right down the drain.

» be back to + Posesivo + old ways = volver a + Posesivo + viejas andanzas.

Example: The police should prosecute the big fish like the Ansar brothers who have spent time in the nick for drug dealing but are now back to their old ways.

» be in a bad way = estar para el arrastre, salir malparado, estar fatal, estar en un estado lamentable, estar (muy) mal.

Example: Several of those who are wounded, have had their limbs cut off, ?nd arc thought to be in a bad way.

» be on + Posesivo + way = coger de camino, coger de paso, pillar de camino, pillar de paso.

Example: She offered to drop it at the doctor's place because it was on her way.

» be set in + Posesivo + ways = volverse intransigente en + Posesivo + costumbres, volverse intransigente en + Posesivo + hábitos, aferrarse a + Posesivo + hábitos, ser intransigente en + Posesivo + hábitos, aferrarse a + Posesivo + costumbres, ser intransigente en + Posesivo + costumbres, estar acostumbrado a hacer las cosas de una determinada manera, estar acostumbrado a hacer las cosas de cierta manera, acostumbrarse a hacer las cosas de una determinada manera, acostumbrarse a hacer las cosas de cierta manera.

Example: As I recall he said something to the effect that if she waited too long, she'd be set in her ways, and then she'd never remarry.

» blaze + the way = mostrar el camino.

Example: The article is entitled 'Blazing the way: the WPA Library Service demonstration project in South Carolina'.

» by the way = por la forma, por la manera, por el modo.

Example: She also noticed that the relative status of an employee was often predictable by the way that person dressed.

» by the way of (a) digression = de pasada, a propósito, incidentalmente, a modo de inciso.

Example: That, I may say by way of a digression, has never been my main objection to socialism.

» by way of = a modo de, a título de, como, en señal de.

Example: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.

» by way of = por medio de, a través de.

Example: I do not remember the exact figures, but it was found that about 16 percent of the approaches to the catalog were by way of subject headings.

» by way of contrast = por el contrario.

Example: By way of contrast, the great majority of the libraries grouped together as 'special' are very much twentieth century institutions, born and bred very often for the sole purpose of providing reference and information services.

» by way of illustration = a modo de ilustración, a modo de ejemplo, como ejemplo.

Example: The author discusses the use of puppets to complement storytelling sessions in libraries using a well-known fairy tale by way of illustration.

» change + Posesivo + ways = cambiar, cambiar de vida, reformarse, enmendarse, corregirse.

Example: I was a rolling stone until you changed my ways.

» come up with + a way to = encontrar la manera de, encontrar la forma de, encontrar el modo de.

Example: I gave it a lot of thought but sadly I couldn't come up with a way to go about it.

» crafty ways = artimañas, artilugios, tretas.

Example: The article 'The crafty ways of a school librarian' describes how to work with young children by reinforcing reading sessions with craft-based activities.

» crossways = transversalmente, a lo ancho.

Example: The best way to eat starfruit is to slice it crossways first so you get star shapes.

» develop + way + to make + Nombre = buscar una forma de hacer Algo.

Example: Squeezed between the upper and nether millstones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.

» develop + way of + Gerundio = buscar la forma de + Infinitivo.

Example: They are developing ways of increasing access to information for a significant group of handicapped and elderly persons who have difficulty in accessing the printed word.

» devise + a way to/of = encontrar la forma de, encontrar la manera de, encontrar el modo de.

Example: The author considers the need to devise a way of addressing unforeseen problems.

» dream up + ways to = ingeniarse el modo de.

Example: Users who experience these situations might get the idea that librarians stay awake nights dreaming up ways to frustrate their efforts to find material in the library.

» each in + Posesivo + own way = cada uno a + Posesivo + manera.

Example: All Christ's faithful are obliged by divine law, each in his or her own way, to do penance.

» edgeways = de filo, de lado, de costado, de canto.

Example: Another interesting observation is that this type of blade will be stiffer edgeways as well as sideways.

» either way = de un modo o de otro.

Example: I don't feel partial either way but if I were a public librarian I think I would take exception to the idea that there was some kind of common plebeian form which I could use.

» either way = de cualquier modo.

Example: This mission may exist in the mind of one or more persons or actually be written on paper; either way, this subjective sense of 'why' is universally in place.

» either way round = en cualquier orden.

Example: The search statement 'TAX W/5 SAVING' searches the terms within five words of each other but either way round.

» examine + way = examinar el modo de.

Example: This article examines ways in which preservation planning may be made politically attractive and managerially effective.

» explore + ways and means of = buscar la manera de, buscar el modo de, estudiar el modo de, estudiar la manera de.

Example: The author challenges librarians to explore ways and means of extending library facilities to the disadvantaged -- physically handicapped, blind, and deaf and dumb.

» explore + ways to/in which = buscar la manera de, buscar el modo de, estudiar el modo de, estudiar la manera de.

Example: Ways are explored in which public library children's librarians can help sighted children increase their understanding of persons with visual impairment.

» find + a way (a)round a problem = encontrar el modo de paliar un problema.

Example: Opportunities for innovation come from unexpected successes or unexpected failures and that ways round problems in dealing with innovation must be found.

» find + a way of/to = encontrar el modo de, encontrar la manera de, encontrar la forma de.

Example: They simply must find new ways of storing and retrieving that information more rapidly and more concisely in ways that can compete with the commercial challengers.

» find out + the hard way = averiguar por las malas, averiguar a base de cometer errores, averiguar en + Posesivo + carnes, aprender en + Posesivo + carnes.

Example: Perhaps you have already painfully found out the hard way how a 'half-brained' solution can be worse than none at all.

» find + Posesivo + own way = encontrar su propio modo de actuar.

Example: For much study and research, the researcher must find his own way, at least initially, because he has not yet clarified his mind or his aim to the point where he can pose precise questions.

» find + Posesivo + way to = encontrar, llegar a, encontrar el camino a.

Example: He found his way quickly and easily to the materials he needed.

» folkway = costumbre popular.

Example: Breaking or questioning a folkway does not cause severe punishment, but may cause the person to be laughed at, frowned upon, or scolded.

» get + Posesivo + (own) way = salirse con las de Uno.

Example: You're one of the two reference librarians to be hired because Vijay got his way!.

» get + set in + Posesivo + ways = volverse intransigente en + Posesivo + costumbres, volverse intransigente en + Posesivo + hábitos, aferrarse a + Posesivo + hábitos, ser intransigente en + Posesivo + hábitos, aferrarse a + Posesivo + costumbres, ser intransigente en + Posesivo + costumbres, acostumbrarse a hacer las cosas de una determinada manera, acostumbrarse a hacer las cosas de cierta manera.

Example: As frustrating as a finicky eater may be, this is a great time to teach your child to try new things, before he gets too set in his ways and begins to reject new foods.

» go about + Nombre + the wrong way = hacer Algo mal, hacer Algo de modo erróneo, hacer Algo de modo equivocado, hacer Algo de manera equivocada, hacer Algo de manera errónea, hacer Algo de forma errónea, hacer Algo de forma equivocada.

Example: It may be that I'm going about it the wrong way, trying to learn it by rote rather than really understanding it.

» go + a long way = llegar muy lejos, durar mucho.

Example: A little bit of bibliographic instruction can go a long way.

» have + a way with = tener don de, tener buena mano con, tener mucha mano con, saber cómo tratar a.

Example: The trainers here really have a way with animals and their love of dogs really shows.

» have + a way with people = tener don de gentes.

Example: 'I guess you have a way with people, they take what you say as true and never question it period' he said.

» have + a way with words = tener facilidad de palabra, tener mucha labia, tener el don de la palabra.

Example: You've got a way with words but no way out.

» have it + both ways = salirse con las suyas, tenerlo todo a la vez, andar en misa y repicando, nadar y guardar la ropa, estar en misa y repicando.

Example: You can't have it both ways -- you've got to think before you post every detail of your life to the Internet.

» have (it) + Posesivo + (own) way = salirse con las de Uno.

Example: He could perceive that she was a person who was accustomed to having her own way.

» have + Posesivo + head screwed on (right/the right way) = tener la cabeza bien puesta, tener la cabeza bien amueblada.

Example: Lily was the eldest, the one with her head screwed on firmly, the one who'd taken care of her younger sisters when their mother died six years ago.

» have + Posesivo + way (with) = salirse con la de Uno, conseguir lo que Uno quiere, aprovecharse de.

Example: Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.

» if that counts in any way = si eso sirve de algo, si eso cuenta para algo.

Example: I do have a couple of nasty chafes on my feet from my new and ruinously expensive sandals, if that counts in any way.

» in a bad way = negativamente, de forma negativa, para mal, con malas intenciones.

Example: But, be aware that everyone will be talking about you (not necessarily in a bad way) because you're the only thing interesting going on.

» in a big way = a lo grande, a gran escala.

Example: The United Nations (UN), its various information offices and its sister agencies are shifting into electronic publishing in a big way.

» in a certain way = de manera especial.

Example: In some cases, a character is to be filed in a certain way.

» in a fashionable way = a la moda.

Example: Here are a few ideas on how to wear pumps in a fashionable way.

» in a good way = positivamente, de forma positiva, para bien, con buenas intenciones.

Example: How can humans affect the environment in a good way?.

» in a masterful way = de una manera genial.

Example: You are not quite sure how one man could get his head around this at the time, but he managed, in a masterful way.

» in a meaningful way = con sentido, de forma lógica, de manera lógica, de modo lógico.

Example: If there is no god, it might eventually be possible to answer these questions in a meaningful way, a way that actually explains something.

» in a new way = de una nueva forma, de una nueva manera, de un nuevo modo.

Example: Electronic publishing may bring about the possibility of organising products in a new way.

» in a + Nombre + sort of way = al estilo de + Nombre.

Example: The book is mildly entertaining in a gossip column sort of way.

» in an uncontrolled way = de forma descontrolada, desaforadamente, desenfrendamente.

Example: Cancer is caused by an abnormal growth of cells which tend to proliferate in an uncontrolled way and, in some cases, to metastasize .

» in any and all ways = de cualquier forma posible, de todas las formas posibles.

Example: Retailers try to reach customers in any and all ways to sell products.

» in any other way = de ninguna otra forma, de otra forma, de alguna otra forma.

Example: The use of this method resulted in several interesting findings, the vast majority of which could not be documented in any other way = El uso de este método dio lugar a varios resultados interesantes, cuya gran mayoría no se podría haber obtenido de otra forma.

» in any way [in anyway] = de algún modo, de cualquier forma, de cualquier manera, de cualquier tipo.

Example: Well, community information is just about that, helping those who are in anyway disadavantaged find the means to solve their daily problems and to find a better life.

» in any way at all = de ninguna manera, de ninguna forma. [Usado generalmente en frases negativas]

Example: I am open-minded and don't want to restrict myself in any way at all.

» in any way possible = de cualquier manera posible, en todo lo que sea posible.

Example: Christy likes to strut her stuff in any way possible to get attention.

» in a similar way = de manera similar.

Example: Bibliographic data bases provide references to documents, in a similar way to printed abstracting or indexing journals or catalogues.

» in a small way = a pequeña escala.

Example: The serialization of new fiction in half-crown monthly magazines such as Blackwood's started in a small way in the 1820s, and grew in importance during the following decade.

» in a special way = de manera especial.

Example: There are single characters that follow an escape character which are to be treated in a special way.

» in a strange kind/sort of way = de un modo un poco extraño, de un modo un tanto extraño, de una manera un poco extraña, de una manera un tanto extraña, de una forma un poco extraña, de una forma un tanto extraña.

Example: In a strange kind of way, he saved my life a number of times and gave me purpose when I was a young woman.

» in a strange way = de un modo extraño, de una manera extraña, de una forma extraña.

Example:  As I was walking around the supermarket, I began to notice that people were looking at me in a strange way.

» in a way = en cierto sentido, en cierta forma, en cierta manera, en cierto modo, de alguna manera, de alguna forma, de agún modo.

Example: And, in a way, they are right, because size matters.

» in both ways = de las dos maneras.

Example: Although printed indexes tend to be either controlled or natural language, many large data bases now can be searched in both ways.

» inch (+ Posesivo + way) towards = avanzar muy lentamente hacia.

Example: Perspiration beaded on his forehead as he inched his way towards President McKinley.

» in every conceivable way = de todas las formas concebibles.

Example: The auto industry keeps expanding and diversifying in every conceivable way.

» in every possible way = de todas las formas posible.

Example: Nowadays with our litigation culture we have to cover our backs in every possible way to avoid costly court cases tying to prove innocence.

» in every way = de muchas maneras.

Example: He cooperates in every way -- works two evenings a week, every other Saturday, and one Sunday afternoon in four.

» in just the same way as = justo de la misma manera que.

Example: The indexer must become conversant with the subject content of the document, in just the same way as an abstractor must immerse himself in the text.

» in many ways = en gran medida, por muchas razones, en muchos sentidos, de muchas formas.

Example: In many ways, the order in DC is poor, separating language (400) from literature (800), and history (900) from the other social sciences (300) = En muchos sentidos, el orden de la CD es pobre al separar la lengua (400) de la literatura (800) y la historia (900) de las otras ciencias sociales (300).

» in more ways than one = de muchas formas, de muchas maneras, en muchos sentidos, en más de un sentido.

Example: As the title of my talk indicates, we are on thin ice, and in more ways than one.

» in much the same way (as) = lo mismo que, de la misma forma que, de forma muy similar a, de forma muy parecida a, de manera muy similar a.

Example: This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.

» in new ways = de nuevas formas, de nuevas maneras, de nuevos modos.

Example: Now the mobile telephone has pushed its way into our everyday lives in new ways.

» in no small way = en gran medida.

Example: His excellent rapport with Congress was in no small way responsible for the progress made by LC during his administration.

» in no way = de ningún modo, de ninguna manera, de ninguna forma.

Example: Although these categories of concepts are recognizable in UDC, they are in now way made explicit within the scheme.

» in one way or another = de alguna forma, de una forma u otra.

Example: The majority of the articles reviewed deal with interloans (ILL) and public libraries in one way or another.

» in + Posesivo + own way = a + Posesivo + manera, a + Posesivo + modo.

Example: Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.

» in some way or another = de alguna forma, de una forma u otra.

Example: Cosplay has existed as a hobby for decades now -- with most people having 'cosplayed' in some way or another for costumed events or parties.

» in some way(s) = de alguna manera, de alguna forma, de algún modo.

Example: Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.

» in such a way as to + Infinitivo = de tal modo que + Subjuntivo.

Example: Thus care in indexing is essential, and systems should be designed in such a way as to minimise the possibility of error.

» in (such) a way that = de manera que, de modo que, de tal manera que, de tal modo que, de tal forma que.

Example: The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.

» in the best possible way = de la mejor forma posible, de la mejor manera posible, del mejor modo posible.

Example: If we could get running on all cylinders and really using all our talent in the best possible way that would be a great gain for the economy.

» in the family way = embarazada, en estado, preñada, encinta, en estado de buena esperanza.

Example: Sex was taboo, premarital sex was not accepted and if a girl found herself 'in the family way' many times she was shipped off to live with relatives.

» in the most profound way(s) = de la manera más profunda, del modo más profundo, de la forma más profunda.

Example: I left the casual comforts of Los Angeles and embarked on an adventure that would alter the course of my life in the most profound ways.

» in the same way (as) = de la misma manera (que), de la misma forma (que), del mismo modo (que).

Example: For instance, the SLA List recommends the choice of specific headings in the same way as Sears'.

» in the same way that = del mismo modo que.

Example: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.

» in these ways = de este modo.

Example: Only in these ways can a bibliographic compiling agency hope to create a reasonably complete current bibliography.

» in the way of = en cuanto a, en lo concerniente a, en relación con, con respecto a, en lo que respecta a, por lo que respecta a.

Example: Indeed, the changes are so rapid and so diverse, our plans for the future must also include what is presently possible in the way of information dissemination.

» in the way of = o algo parecido.

Example: The overall picture gained from this area analysis was that the hinterlands of the industrial towns were not areas where one could hope to find much in the way of bookshops.

» in this way = de este modo, de esta forma, de esta manera.

Example: In this way, the need for a strong central organization is reduced, though it still exists = De este modo, se reduce la necesidad de una organización central fuerte, aunque ésta aún siga existiendo.

» in ways that = de forma que.

Example: The author discusses the importance for libraries of presenting books to children in ways that will encourage them to read.

» learn + Nombre + the hard way = aprender Algo a fuerza de golpes, aprender Algo a fuerza de cometer errores, aprender Algo a base de cometer errores.

Example: The article is entitled 'Learning the hard way: a public library's experience with CD-ROM'.

» learn + the hard way = aprender en las carnes de Uno, aprender de la forma más difícil, padecer en + Posesivo + carnes, sufrir en + Posesivo + carnes.

Example: The article 'Los Angeles library fire -- learning the hard way' outlines preventative measures to be considered in case of fire in libraries.

» leave + Nombre + in a bad way = dejar para el arrastre, dejar fatal, dejar en un estado lamentable, dejar malparado, dejar (muy) mal.

Example: My partner suffered a pulmonary embolism which shocked the whole family and left her in a bad way.

» lengthways = a lo largo, longitudinalmente, en sentido longitudinal.

Example: Peel onions, halve lengthways and slice very thinly crosswise.

» let me put it another way = déjame que lo explique de otra manera, lo voy a explicar de otra manera.

Example: Let me put it another way -- all dogs have this basic desire to please their owners and receive attention from them.

» let me put it this way = por decirlo de alguna manera.

Example: Let me put this way: we haven't yet traveled to another parallel universe so until we do that I can't answer this question.

» let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way = dejar que Alguien haga las cosas a su manera, dejar que Alguien se salga con la suya, darle alas a Alguien.

Example: I've been trying to bite my tounge and let him do things his own way.

» little in the way of = poco, escaso.

Example: Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.

» look at + ways in which = examinar cómo.

Example: This article looks at ways in which names and titles may be used in on-line searching.

» look for + ways to = buscar la forma de.

Example: The librarians must look for ways to help since needs are often unexpressed.

» mend + Posesivo + ways = reformarse, enmendarse, corregirse.

Example: The film tells the story of a manipulative schoolgirl who mends her ways when she falls for an older professor.

» multiway [multi-way] = multivariado, multidireccional.

Example: To obtain maximum benefits from the use of multiway video systems further theoretical and practical studies are needed.

» no way = ni hablar, ni pensarlo, ni en sueños, de ninguna manera.

Example: I said no way and said you must be trying to evade the truth.

» no way Jose = de eso nada, monada.

Example: I said no way Jose and a women called me a racist -- since when is this racist?.

» Posesivo + old ways = Posesivo + viejas costumbres, Posesivo + viejos hábitos.

Example: The rest of us can only content ourselves with silly attempts to change, only to default to our old ways.

» old ways never die, the = viejas costumbres nunca desaparecen, las.

Example: But thankfully the old ways never die, just think about stone engraving, calligraphy, horseback riding, and wood-burning fireplaces.

» old ways, the = establecido, lo. [Expresión usualmente acompañada del artículo]

Example: It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.

» one way or another = de alguna forma, de una forma u otra.

Example: One way or another we will need codes.

» point to + ways (of/in which) = indicar las formas (de/en que).

Example: This article points to ways in which information technology can be of assistance to healthcare professionals.

» provide + a way of/to = ofrecer una forma de, ser una forma de.

Example: Style flexibility provides a way to be accommodating without compromising integrity or naturalness of expression.

» put another way = dicho de otra manera, dicho de otro modo, dicho de otra forma, en otras palabras, en otros términos.

Example: Put another way, if broadcasting were a garden, pirate radio stations would be poisonous crabgrass.

» put it + in a different way = ponerlo de otra manera, ponerlo de otro modo, ponerlo de otra forma, decirlo de otra manera, decirlo de otro modo, decirlo de otra forma.

Example: Other reports put it in a different way, saying that one out of every ten male children born today in China will never find a woman to marry.

» rub + Nombre + up the wrong way = irritar, enojar, caer mal, dar rabia, dar coraje, caer gordo, caer fatal, caer mal.

Example: Relations between the two countries would now be difficult as our Prime Minister had rubbed theirs up the wrong way over ridiculous matters.

» runway = pista de aterrizaje, pista de despegue.

Example: All of a sudden we heard the roar of jet engines and looked up to see two military jets lifting off the runway in hot pursuit of this object.

» sideways = hacia un lado(s), de soslayo, de lado, de costado.

Example: The film-strip may roll sideways a little as a canister is removed if they are housed on flat shelves.

» some way = de algún modo, de alguna manera, de un modo u otro.

Example: Somehow, some way, officials were getting early evacuees out of harm's way as Hurricane Gustav bore down on the central Louisiana coast.

» suggest + the way in which = sugerir la forma de.

Example: The author identifies some of the disadvantaged people in Zimbabwe and suggests ways in which their needs may be met at minimal expense.

» take + the easy way out = elegir la solución más fácil, elegir la solución más cómoda, optar por la solución más fácil, optar por la solución más cómoda, elegir el camino más fácil, elegir el camino más cómodo, optar por el camino más fácil, optar por el camino más cómodo.

Example: The error of 'leniency, softness, or spinelessness' is the most common one -- taking the easy way out.

» that's they way things are = así son las cosas.

Example: The meteorologist explains that that's way things are sometimes and you don't know what's going to happen.

» the best way of = la mejor manera de, el mejor modo de.

Example: The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.

» the best (way) + Pronombre + can = lo mejor que + poder, de la mejor manera que + poder, de la mejor forma que + poder, del mejor mod que + poder.

Example: You guys talk her down and patch things up the best you can.

» the easy way  = de la forma más fácil, de la manera más fácil, del modo más fácil.

Example: The article is entitled 'The Windows Internet tour guide: cruising the Internet the easy way'.

» the hard way = de la forma más difícil, a base de cometer errores, a base de errores, a fuerza de errores, a fuerza de cometer errores.

Example: The article is entitled 'User needs the hard way: eighty-six simultaneous studies'.

» the other way (a)round = del otro modo, de la otra manera, de la otra forma, al revés.

Example: In France and Germany it was usual to lay 4 formes on the press the other way round.

» there + be + a number of ways (that) = haber varias formas de, haber varias maneras de, haber varios modos de.

Example: There are a number of ways that can help your money go further.

» there + be + no way = no haber manera de, no haber forma de, no caber la menor posibilidad de, de ninguna manera, de ningún modo, de ninguna forma.

Example: There's no way I could attend the conference over the big pond from the UK.

» there + be + no way out = no haber salida, no haber escapatoria, no haber solución.

Example: They waited for help, but by then, they knew there was no way out but the window.

» there's more than one way to skin a cat = cada maestrillo tiene su librillo.

Example: There may be more than one way to skin a cat but there is only one way that is the most efficient.

» the way + be + clear = el camino + estar + despejado.

Example: To make a left turn, signal well before the turn and move into the far left lane when the way is clear.

» the way in which = sobre, el modo como, el modo de.

Example: Recommendations relating to analytical cataloguing practices concern themselves primarily with the way in which the part of a document or work to be accessed is described.

» the way + Nombre + be + going with = la forma en la que + estar, la manera en la que + estar, el modo como + estar .

Example: The way we are going with the use of water to feed our natural turf soccer pitches, it comes as no surprise that artificial turf soccer pitches are becoming hugely popular.

» the way to go = lo que hay que hacer, la forma correcta de hacer las cosas, el camino a seguir, el camino correcto.

Example: I'm more and more convinced that these 88 x 31 pixel logotypes are the way to go.

» the way to go! = ¡muy bien!, ¡bien hecho!, ¡felicitaciones!.

Example: The article 'Media center automation: the way to go! describes a project to determine the hardware and software components for an automated circulation system.

» the way to go about + Gerundio = la forma de + Infinitivo, la manera de + Infinitivo, el modo de + Infinitivo.

Example: In determining whether to establish a branch library the most important considerations are its general purpose, usefulness and the ways to go about organising it.

» the way + to see things = la forma de ver las cosas.

Example: So often the way one sees things depends on one's personal point of view.

» this way = de este modo.

Example: This way the type of fund is immediately obvious from the list of funds.

» this way round = de este modo.

Example: On balance, it is more useful to have things this way round.

» threeway = triple.

Example: I & R manuals stress the importance of conference telephone facilities that enable threeway hook-ups to take place between client, I & R service and outside agency.

» to put it another way = por decirlo de otra manera, en otras palabras.

Example: To put it another way, the humanities, although a growing part of the database world, are still a very small part of that world.

» treat + Nombre + the same (way) = tratar a Alguien del mismo modo, tratar a Alguien por igual, juzgar a Alguien con el mismo patrón, medir a Alguien con el mismo patrón.

Example: If I treat everyone the same way, I am for sure being biased because each individual is unique.

» use in + many/different ways = usar de muchas formas (diferentes), utilizar de muchas formas (diferentes).

Example: Sticker labels can be used in many different ways and can come in many different forms.

» way (a)round + Algo, the = forma de evitar Algo, la.

Example: The only way round this is to allocate such topics to one of the disciplines concerned.

» way (a)round + a problem = forma de evitar un problema.

Example: Ways round problems in dealing with innovation must be found.

» way (a)round + difficulty = forma de evitar una dificultad.

Example: One way around the difficulty is to exploit the flexibility of the Internet and Internet facilities.

» way of conduct = modo de conducta, modo de comportamiento, forma de conducta, forma de comportamiento.

Example: There are ways of conduct which end inevitably in complications and perplexities.

» way of expression = forma de expresión, modo de expresión.

Example: One of the school's tasks is to enable pupils to acquire knowledge, skills and ways of expression which will contribute to their all round development.

» way of going about = forma de llevar a cabo, manera de llevar a cabo, modo de llevar cabo, forma de hacer, manera de hacer, modo de hacer, forma de acometer, manera de acometer, modo de acometer, formar de realizar, manera de realizar, modo de realizar.

Example: There are many ways of promoting anti-discriminatory practice and many ways of going about it.

» way of life = forma de vida, modo de vida, estilo de vida, régimen de vida, hábitos de vida.

Example: EEC's activities provoke general interest only when they seem to pose a threat to yet another aspect of the British way of life.

» way of putting things together = forma de ver las cosas.

Example: As in real-life management situations, participants usually reflect different perceptions of the situations, of the people involved, and of the interpersonal relations, and reflect their own frames of reference and ways of putting things together.

» way of thinking = modo de pensar, manera de pensar.

Example: But we fully subscribe to the 'different strokes for different folks' way of thinking that brought him childhood fame.

» wayout = fantástico, estupendo.

Example: By asking readers to indicate whether the reference had been of interest or not, a degree of feedback can be obtained which can be used to modify their profiles, but there will never be any means of foretelling the 'wayout' article which may prove of interest.

» ways and means = sistema, medios, recursos.

Example: Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.

» ways and means (of/for/to/in/by) = la forma de, la manera de.

Example: The workshop aimed to identify ways and means to foster European and intercontinental library cooperation.

» way to go about = forma de llevar a cabo, manera de llevar a cabo, modo de llevar a cabo, forma de hacer, manera de hacer, modo de hacer, forma de acometer, manera de acometer, modo de acometer, formar de realizar, manera de realizar, modo de realizar.

Example: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.

» whatever way you look at it = no importa cómo se mire, se mire como se mire, se mire por donde se mire, no importa cómo lo mires, no importa cómo se vea, se vea como se vea, no importa cómo lo veas, no importa cómo se interprete, se interprete como se interprete, no importa cómo lo interpretes.

Example: Whatever way you look at it, it was a shitty thing to do.

» where there's a will there's a way = querer es poder.

Example: She answered by saying that while we may not have a solution yet, 'where there's a will, there's a way'.

» whichever way you look at it = no importa cómo se mire, se mire como se mire, se mire por donde se mire, no importa cómo lo mires, no importa cómo se vea, se vea como se vea, no importa cómo lo veas, no importa cómo se interprete, se interprete como se interprete, no importa cómo lo interpretes.

Example: Filmmaking is a very complex business, whichever way you look at it.

» work + both ways = funcionar recíprocamente.

Example: Reciprocal RT references work both ways and are marked with a kind of blob in the shape of a distorted inverted comma.

» wrong way round, the = posición incorrecta, en; al revés. [Expresión usualmente acompañada del artículo]

Example: A blemish which looks like wrong imposition, but is not, occurred when the second forme of a sheet was laid on the press the wrong way round.

way2 = camino. 

Example: He has chosen self-denial and altruism as the way to follow.

more:

» airway = vía respiratoria.

Example: The urgency of airway intubation is the most important factor in planning which technique of securing the airway is the safest and most appropriate.

» airway = ruta aérea.

Example: Governments are firmly committed to working with airlines to create safer airways.

» a little goes a long way = con un poco se puede llegar (muy) lejos, un poco da para mucho.

Example: A little goes a long way so only squeeze a little in your hand when you apply.

» alleyway = callejón, pasillo, pasadizo.

Example: Upon questioning we find that those eminently pragmatic down-to-earth notions dwell in the darkest alleyways of metaphysics.

» all the way = hasta el final, del todo, completamente.

Example: Becker takes the topic all the way back to the Coonskin Library and frontier days.

» all the way back down = de vuelta hacia abajo.

Example: So we footed it all the way back down the whole way that the ski-lift had taken us, and all the way back to the awaiting van.

» all the way back (to) = de vuelta (a), de regreso (a).

Example: So we footed it all the way back down the whole way that the ski-lift had taken us, and all the way back to the awaiting van.

» all the way down the line = siempre.

Example: If we get the right person, then he or she'll get the right people all the way down the line, and we'll be offering the kinds of services and doing the kinds of things a good public library should be offering and doing.

» all the way through = por todo, durante todo.

Example: The first four tracks continue all the way through the conference.

» all the way through = siempre, constantemente, continuamente.

Example: All the way through, the Jews are portrayed as bloodthirsty.

» all the way to = hasta.

Example: Indexes, abstracts, catalogues, bibliographies and so on, leading all the way to computer data bases, are set forth as the modern, timesaving and efficient ways to obtain information.

» all the way up to = hasta.

Example: This organization may vary from a one-person operation in a special library all the way up to an internationally known indexing and abstracting agency.

» along the way = en el camino, por el camino, a lo largo de la ruta, a lo largo del camino.

Example: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.

» a long way from = muy lejos de.

Example: Many of the most important relations will be completely lost (eg Tigers will file a long way from Cats).

» a long way removed from = muy lejos de, muy alejado de, muy apartado de.

Example: All this is a long way removed from the other casual look which predominates this year.

» a long way toward = muy lejos de conseguir.

Example: The article is entitled 'Access to government information in Japan: a long way toward electronic government?'.

» a short way to go = poca distancia, una distancia corta.

Example: Wear your seatbelt for the entire ride, even if it is just a short way to go.

» (at) every step (of the way) = en toda ocasión, en todo momento, siempre.

Example: He wants a mate who will challenge him at every step, a female strong of will and body.

» at some point along the way = en algún momento, en algún lugar.

Example: At some point along the way my camera died because I am such a gubbins I didn't charge my battery.

» be a long way from = estar muy alejado de.

Example: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.

» be a long way off = faltar mucho, estar muy lejos.

Example: This pie-in-the-sky solution is a long way off and I am doubtful that it will really solve the problem of tieing individual records into the authority file.

» be a stage station to/for = ser un puente hacia, servir de puente para, ser un paso intermedio para, ser una parada obligada para.

Example: They maintained that the space station was not designed to be a way station to other worlds, a launching pad for planetary exploration, or a stepping stone to anywhere.

» be behind + Nombre + every step of the way = apoyar incondicionalmente, estar con + Nombre + incondicionalmente.

Example: She was a little worried about how they might take to her being in charge, but sure enough, they were right behind her every step of the way.

» be in + Posesivo + way = atravesarse en el camino de Alguien, interponerse en el camino de Alguien.

Example: We want him to knock the socks out of anyone who's in his way, we want to see the world recognize him.

» beltway = circunvalación, carretera de circunvalación, ronda, ronda de circunvalación.

Example: The ambulance pulled over on the beltway, and paramedics oversaw a healthy delivery.

» be on + Posesivo + way to = dirigirse hacia, ir encaminado hacia, encaminarse hacia, empezar a, comenzar a.

Example: Indeed, if they are not successful in finding ways of renewing their original purpose and appeal, they are on their way to dissolution and displacement.

» be on + Posesivo + way = ponerse en camino, echar a andar.

Example: This guide will explain how to change the front axle on your car so you can be on your way in no time!.

» be on + Posesivo + way up = estar subiendo puestos, estar subiendo de categoría, estar ganando prestigio.

Example: It was early June 2014, and Eugenie Bouchard was on her way up in the tennis world.

» be on the way = estar en camino, estar de camino, avecinarse, acercarse.

Example: Outside, spring is on the way, the breeding season has commenced and busy birds everywhere are seeking the perfect home for their brood.

» be on the way out = estar desapareciendo, estar acabándose, estar terminándose, estar estropeándose.

Example: Today, many things indicate that we are going thorough a transitional period, when it seems that something is on the way out and something else is painfully being born.

» be on the way to = estar en camino de, estar + Gerundio, estar en proceso de.

Example: We are on the way to a transformed library service, total in design (and anything less than totality is doomed as a has-been today).

» be out of + Posesivo + way = no pillar de paso, no coger de paso, no coger de camino, no pillar de camino.

Example: When I told her my plans to go to the shops, she said she could drop me off, even though it was out of her way.

» be out of + Posesivo + way = apartarse de + Posesivo + camino, quitarse de + Posesivo + camino, apartarse de en medio, quitarse de en medio.

Example: Once she was out of his way, the throne was all his.

» be out of the way of = no obstaculizar.

Example: On a pair of ordinary glasses is a square of fine lines near the top of one lens, where it is out of the way of ordinary vision.

» be some way off = faltar un poco, quedar un poco.

Example: Online fiction may be still some way off achieving a market.

» be under way = estar activo, estar en curso, estar en marcha, estar en realización.

Example: Experiments in improved documen

Way synonyms

room in spanish: , pronunciation: rum part of speech: noun style in spanish: , pronunciation: staɪl part of speech: noun agency in spanish: , pronunciation: eɪdʒənsi part of speech: noun fashion in spanish: , pronunciation: fæʃən part of speech: noun path in spanish: , pronunciation: pæθ part of speech: noun mode in spanish: , pronunciation: moʊd part of speech: noun means in spanish: , pronunciation: minz part of speech: noun direction in spanish: , pronunciation: dɜrekʃən part of speech: noun manner in spanish: , pronunciation: mænɜr part of speech: noun ways in spanish: , pronunciation: weɪz part of speech: noun right smart in spanish: , pronunciation: raɪtsmɑrt part of speech: adjective, adverb way of life in spanish: , pronunciation: weɪʌvlaɪf part of speech: noun elbow room in spanish: , pronunciation: elboʊrum part of speech: noun
Follow us