Estremecer in english

Shake

pronunciation: ʃeɪk part of speech: verb, noun
In gestures
shake

estremecer = shake up ; rock ; thrill ; send + ripples through ; tug at + Posesivo + heartstrings ; pull at + Posesivo + heartstrings ; pluck at + Posesivo + heartstrings ; pluck at + Posesivo + heartstrings ; send + shockwaves. 

Example: This will shake up library managers no end.Example: The earth tremor that rocked the centre of Melbourne was one of three quakes that hit Australia in the one day.Example: The abundance of information on the World Wide Web has thrilled some, but frightened others.Example: The specter of a far-left comeback, even in this comparatively small state, has sent ripples through the German political system.Example: Their statements were right on point and tugged at the heartstrings.Example: Almost 20 years later, with Ireland pulling at her heartstrings, Falvey made her first journey back home.Example:  As if that wasn't sweet enough, he plucked at her heartstrings even more when he gave her a bouquet of handpicked flowers.Example:  As if that wasn't sweet enough, he plucked at her heartstrings even more when he gave her a bouquet of handpicked flowers.Example: The decision for the UK to leave the EU will send shockwaves through the UK steel industry.

more:

» estremecerseshake [Verbo irregular: pasado shook, participio shaken]shuddershiverwincequivertremblejudderquake .

Example: This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.

Example: He shuddered when he thought of the budget Dennis Baldwin had put together.

Example: I shivered with the intensity of my desire to do this wondrous thing myself.

Example: Librarians across the country winced at that notion.

Example: With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.

Example: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.

Example: Sometimes, while braking to a stop, the car judders just as it comes to a stop.

Example: I stood on a solid hill, and it quaked like jelly or like some small house on the edge of a railway line when a heavy train thunders by.

» estremecerse de emocióntremble with + excitement .

Example: Her bare feet felt the throbbing earth and her body trembled with excitement.

estremecerse = shake ; shudder ; shiver ; wince ; quiver ; tremble ; judder ; quake. 

Example: This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.Example: He shuddered when he thought of the budget Dennis Baldwin had put together.Example: I shivered with the intensity of my desire to do this wondrous thing myself.Example: Librarians across the country winced at that notion.Example: With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.Example: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Example: Sometimes, while braking to a stop, the car judders just as it comes to a stop.Example: I stood on a solid hill, and it quaked like jelly or like some small house on the edge of a railway line when a heavy train thunders by.

Estremecer synonyms

rock in spanish: rock, pronunciation: rɑk nounsway in spanish: influencia, pronunciation: sweɪ noun, verbstir in spanish: remover, pronunciation: stɜr verbagitate in spanish: agitar, pronunciation: ædʒəteɪt verbwag in spanish: meneo, pronunciation: wæg noun, verbstimulate in spanish: estimular, pronunciation: stɪmjəleɪt verbshiver in spanish: temblar, pronunciation: ʃɪvɜr noun, verbtrill in spanish: trino, pronunciation: trɪl nounexcite in spanish: excitar, pronunciation: ɪksaɪt verbshingle in spanish: guijarros, pronunciation: ʃɪŋgəl nountremble in spanish: temblar, pronunciation: trembəl verbhandshake in spanish: apretón de manos, pronunciation: hændʃeɪk nounmilkshake in spanish: batido, pronunciation: mɪlkʃeɪk nounwaggle in spanish: menear, pronunciation: wægəl noun, verbjudder in spanish: vibración, pronunciation: dʒʌdɜr verbshake up in spanish: agitar, pronunciation: ʃeɪkʌp verbhandshaking in spanish: apretón de manos, pronunciation: hændʃeɪkɪŋ nounshake off in spanish: sacudirse, pronunciation: ʃeɪkɔf verbthrow off in spanish: deshacerse de, pronunciation: θroʊɔf verbdidder in spanish: didor, pronunciation: dɪdɜr verbhandclasp in spanish: handclasp, pronunciation: hændklæsp nounmilk shake in spanish: batido, pronunciation: mɪlkʃeɪk nounescape from in spanish: escapar de, pronunciation: ɪskeɪpfrʌm verb
Follow us