Retén in english

Catch

pronunciation: kætʃ part of speech: verb, noun
In gestures
catch

retar = challenge ; defy ; throw down + the gauntlet ; dare. 

Example: The only difference is the cataloger doesn't have to sit down and challenge himself, select one entry over the other, and say that this person is more responsible than another person for the work.Example: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.Example: And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, she added, 'I can be unpleasant. I warn you' = And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, she added, 'I can be unpleasant. I warn you'.Example: 'Nah,' Kate chuckled, getting his drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!' = 'Nah,' Kate chuckled, getting his drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!'.

retén = stop ; weir. 

Example: Rods may hold the cards in the drawer and stops may prevent drawers from falling out the cabinet.Example: To cut a long story short, just as they were nearing the weir the engine stopped working and they had to jump into the water.

more:

» retén de cajóndrawer stop .

Example: Individual drawers can be carried to the shelves if necessary, perhaps for stocktaking, but normally a drawer 'stop' prevents the removal of a drawer by a reader.

retener = hold up ; retain ; withhold ; hold + Nombre + back ; dam (up) ; hold + Alguien + prisoner ; hold back ; hold + Nombre + against + Posesivo + will. 

Example: Unfortunately, goods of Community origin can also be held up by the surveillance system, often for several weeks.Example: At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.Example: It was agreed to withhold supplies from booksellers who offered new books at a discount greater than the 10 per cent usually allowed for cash.Example: Despite the improvements in the 17th edition, the scheme has been held back for years by the old policy of 'integrity of numbers' referred to above, the effects of which are not likely to be quickly mitigated.Example: But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity = But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity.Example: Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Example: Police in Algeria have been holding back hundreds of anti-government demonstrators who have been trying to rally in central Algiers.Example: A Texas woman tearfully told jurors Monday that she was 'scared to death' and held against her will by her employer after being drugged and sexually assaulted.

more:

» que retiene el calorheat absorbing .

Example: Energy conservation was an important concern for all 7 libraries, with south facing high windows and heat absorbing walls in all buildings.

» retener a la fuerzapinion .

Example: His arms were pinioned before he lelt the cell by means of a strap around his chest, crossed before him.

» retener contra + Posesivo + voluntadhold + Nombre + against + Posesivo + will .

Example: A Texas woman tearfully told jurors Monday that she was 'scared to death' and held against her will by her employer after being drugged and sexually assaulted.

» retener el aguahold + water .

Example: When you break up dirt clods in your garden, it improves the structure of the soil, allowing it to hold more water and support more vigorous plants.

» retener la atención de Alguienretain + attention .

Example: An ugly voice, one that is monotonous or grating, weak in power, incomprehensible or strained, is never likely to receive and retain anyone's attention for long.

» retenersehold back .

Example: Police in Algeria have been holding back hundreds of anti-government demonstrators who have been trying to rally in central Algiers.

» retener un títuloretain + a titlekeep + a title .

Example: Ireland have retained the title after winning on points difference against England.

Example: To win this race and keep the title was a major goal for us.

Retén synonyms

get in spanish: obtener, pronunciation: get verbsee in spanish: ver, pronunciation: si verbview in spanish: ver, pronunciation: vju nounstop in spanish: detener, pronunciation: stɑp verb, nounsnap in spanish: chasquido, pronunciation: snæp noun, verbmatch in spanish: partido, pronunciation: mætʃ noun, verbwatch in spanish: reloj, pronunciation: wɑtʃ verb, nouncapture in spanish: capturar, pronunciation: kæptʃɜr verb, nouncollar in spanish: collar, pronunciation: kɑlɜr nounhaul in spanish: recorrido, pronunciation: hɔl verb, nouncharm in spanish: encanto, pronunciation: tʃɑrm nounhitch in spanish: enganche, pronunciation: hɪtʃ noun, verbapprehension in spanish: detención, pronunciation: æprɪhenʃən noungrab in spanish: agarrar, pronunciation: græb verb, nounarrest in spanish: arrestar, pronunciation: ɜrest noun, verbpinch in spanish: pellizco, pronunciation: pɪntʃ noun, verbsnatch in spanish: arrebatar, pronunciation: snætʃ verb, nounbeguile in spanish: engañar, pronunciation: bɪgaɪl verbpick up in spanish: recoger, pronunciation: pɪkʌp verbentrance in spanish: Entrada, pronunciation: entrəns nounovertake in spanish: adelantar, pronunciation: oʊvɜrteɪk verbtrance in spanish: trance, pronunciation: træns nounfascinate in spanish: fascinar, pronunciation: fæsəneɪt verbcaptivate in spanish: cautivar, pronunciation: kæptɪveɪt verbenchant in spanish: encantar, pronunciation: entʃænt verboverhear in spanish: oír, pronunciation: oʊvɜrhɪr verbenamor in spanish: estar enamorado, pronunciation: enæmɜr verbtake in in spanish: tomar, pronunciation: teɪkɪn verbbewitch in spanish: hechizar, pronunciation: bɪwɪtʃ verbenamour in spanish: estar enamorado, pronunciation: enæmɜr verbcatch up with in spanish: ponerse al día con, pronunciation: kætʃʌpwɪð verbtrip up in spanish: tropezar, pronunciation: trɪpʌp verbbecharm in spanish: encanto, pronunciation: bekɑrm verbtake hold of in spanish: apoderarse de, pronunciation: teɪkhoʊldʌv verbtaking into custody in spanish: teniendo en custodia, pronunciation: teɪkɪŋɪntukʌstədi noun
Follow us