Boots in spanish

Botas

pronunciation: boʊtɑs part of speech: noun
In gestures

boot1 = bota. 

Example: Equality of opportunity is a myth: whilst some people start the race highly trained and wearing spikes others have balls and chains attached to their ankles and wear hobnailed boots = La igualdad de oportunidades es un mito: mientras que algunas personas empiezan la carrera muy preparados y llevan zapatillas de clavos, otras arrastran grilletes y cadenas en sus tobillos y llevan botas con clavos.

more:

» ankle boot = botín.

Example: The great thing about ankle boots is that they can be worn with just about anything.

» as tough as old boots = más duro que una piedra, tan duro como una piedra, más duro que la suela de un zapato, tan duro como la suela de un zapato, carne de cañón.

Example: Ferns are as tough as old boots even if the top dies off there is plenty under the ground waiting for the warmer weather so they can erupt.

» bet + Posesivo + boots = apostarse la vida, jugarse la vida, apostarse el cuello, jugarse el cuello, apostarse la cabeza, jugarse la cabeza, jugarse la camisa, apostarse la camisa, apostarse cualquier cosa, jugarse cualquier cosa.

Example: I can bet my boots those who haven't read the book would love it.

» boot-black = limpiabotas.

Example: On arrival in Algiers we were besieged by boot-blacks and street gamins whenever we stopped to inquire the way.

» boot-blacking = de limpiabotas.

Example: Percy gazed blankly after the retreating car, and then made his way to a boot-blacking stand.

» boot camp = campamento militar.

Example: But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.

» boot polish = betún, betún para calzado, betún para zapatos.

Example: His trim black brows looked as if they were brushed regularly with boot polish.

» bossy boots = mandón, mandamás, dominante.

Example: With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.

» bovver boot = bota militar.

Example: At one side half a dozen boys wearing bovver boots had been stopped, and were arguing resignedly with a policeman.

» combat boot = bota de combate.

Example: You'll never wear your combat boots until they're comfortable, and this is the fastest and easiest way to break them in.

» die in + Posesivo + boots = morir trabajando, morir con las botas puestas, morir al pie del cañón.

Example: Nancy was beginning to tire of the workload and, as she kiddingly told her husband, George, worried that she'd 'die in her boots at Stoneymead'.

» die with + Posesivo + boots on = morir trabajando, morir con las botas puestas, morir al pie del cañón.

Example: She said she was grieving, but that she was proud that her son died with his boots on.

» dress boot = bota de vestir.

Example: These black lace-up dress boots are the perfect touch for your doll's outfit.

» dressing boots = botas de vestir.

Example: She mantled up for the cold English climate, dressing boots, a leather jacket and a wool cap.

» football boot = bota de fútbol.

Example: These days, most football boot manufacturers use a mixture of man made materials and leather.

» get + the boot = ser despedido, dar el despido, despedir del trabajo, echar del trabajo, poner de patitas en la calle.

Example: A journalist covering severe floods got the boot after she was caught on camera being carried over puddles by local people to avoid getting her expensive shoes wet.

» get + too big for + Posesivo + boots = creérselo, subírsele los humos a la cabeza, venirle Algo grande a Alguien.

Example: He told Thaksin that when he himself was a boy, his mother always cut him down to size when he got too big for his boots.

» give + Nombre + the boot = despedir, despedir del trabajo, echar del trabajo, poner de patitas en la calle, deshacerse de.

Example: He was given the boot for being discovered with a camera taking a photo of hula dancers.

» grow + too big for + Posesivo + boots = creérselo, subírsele los humos a la cabeza, venirle Algo grande a Alguien.

Example: He has grown too big for his boots and I hope someone cuts him down to size soon.

» patent boots = botas de charol.

Example: Since the appeal of patent shoes and boots is the glassy finish, you'll want to keep them looking their best.

» Puss in Boots = el Gato con Botas.

Example: The Tale of 'Puss In Boots' was told by Perrault as 'Le Chat Botte' in his 'Histories ou contes du temps passé,' published in 1697.

» quake in + Posesivo + boots = temblar de miedo, temblar de susto.

Example: In all likelihood she is quaking in her boots, terrified that you will think she's too stupid or inexperienced to be worth your time.

» rubber boot = bota de goma, bota de agua.

Example: Years ago, getting insulated rubber boots, meant getting a plastic bag over your shoes or socks, and then into the big rubber boot.

» shake in + Posesivo + boots = temblar de miedo.

Example: Small potatoes now, but back then, the shy girl in me was shaking in her boots, so much so that you could actually see the microphone shaking.

» ski boot = bota de esquí.

Example: Actual ski boot cant angles are typically 3 degrees or less.

» tremble in + Posesivo + boots = temblar de miedo, temblar de susto.

Example: Her knees knocked and her feet trembled in her boots, but she looked him straight in the eye.

» walking boots = botas para caminar.

Example: Thousands of Britons are donning walking boots every month amid an explosion of schemes to promote the social, health and environmental benefits of walking.

» Wellington boot = bota de goma, bota de agua.

Example: It is advisable to cover your Wellington boots with a lid so that spiders can't get in.

» winter boots = botas de invierno.

Example: When I was young, we went without winter boots = De pequeño nunca tuve unas botas de invierno.

boot3 = arranque. 

Example: Suprisingly, Windows had no boot issues at all, it started up without a glitch.

more:

» bootable = de arranque. 

Example: To this end, the CD has to be bootable and you must change the computer's set-up.

» boot process = arranque. [En informática, puesta en funcionamiento de un ordenador]

Example: Lines of defence include the protection of the boot process with keyboard modification to disable any keys that can be used to interrupt the boot process.

» execute + a warm boot = realizar una carga en caliente. [En informática, utilización de información de cierre de sistema en el siguiente arranque]

Example: The program automatically swaps CONFIG.SYS and AUTOEXEC.BAT files and executes a warm boot in one step.

» to boot = además, por si fuera poco, por añadidura.

Example: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.

boot4 = dar una patada, dar un puntapié. 

Example: I booted him so hard in the pants as he left, I still have some of his teeth embedded in my porch door.

boot5 = arrancar. 

Example: In computer science to boot means to start up a computer system.

more:

» boot up = arrancar. [Referido al ordenador]

Example: Since then, the computer has started to make a whirring noise everytime it is booted up.

» reboot = reinicializar, reiniciar, arrancar de nuevo. 

Example: Access to data will be restricted for only as long as it takes the operating system to close down and reboot = No será posible acceder a los datos únicamente durante el tiempo que tarda el sistema operativo en apagrase y arrancar de nuevo.

boot (out)6 = despedir, echar, poner de patitas en la calle. 

Example: As Hartwick got older, the feds decided he was a major security risk and booted him out of the program.
Follow us