False in spanish

Falso

pronunciation: fɑlsoʊ part of speech: adjective
In gestures

false = falso, erróneo, equivocado. 

Example: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.

more:

» be lulled into a false sense of = confiarse demasiado.

Example: Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.

» be lulled into a false sense of security = fiarse demasiado, confiarse demasiado.

Example: Our starting point is that in order to do justice to the importance of the issue of their own material welfare and that of the women they work with, women social workers must not be lulled into a false sense of security about 'progress' in this respect.

» create + false illusions = crear falsas ilusiones.

Example: The American Library Association and others are making wildly improbable statements creating false illusions throughout the library world.

» false advertising = publicidad engañosa.

Example: There are many types of companies that carry false advertising in their products in order to increase commercial sales.

» false alarm = falsa alarma.

Example: The 1979 incident was not the only false alarm to nearly trigger nuclear war.

» false alert = falsa alerta, falsa alarma.

Example: Many users have already disabled the feature due to false alerts.

» false beginner = principiante falso. [Principiante que no lo es tal por poseer algunos conocimientos básicos de una materia]

Example: False beginners will all have had some English training at some point in the past and this can cause some special problems.

» false bottom = doble fondo.

Example: Some thieves have even built false bottoms in baby carriages.

» false drop = ruido, documento recuperado no pertinente.

Example: False drops are cards which drop from the needle when the documents that the cards represent are not truly relevant to the topic of a search.

» false friend = amigo falso.

Example: False friends are worst than bitter enemies.

» false hit = ruido.

Example: For example, 'FIND: drug and abuse' retrieves records that contain these two words but also locates records that contain the words drug and sexual abuse; these are called 'false hits'.

» false hope = falsa esperanza.

Example: However, false hope provided by false prophets that robs desperate people of their dignity and their money remains illegal in this country.

» false identity = identidad falsa, falsa identidad.

Example: His trial heard he tried to 'avoid dirtying his hands' by hiring others to run the firm and adopting a false identity.

» false immodesty = falsa inmodestia.

Example: We neither lack in ambition nor suffer from false immodesty.

» false link = nivel jerárquico falso.

Example: Whatever the reason, a step of false subordination, revealed in the analysis of a chain, is referred to as a 'false link' in the chain.

» false modesty = falsa modestia.

Example: False modesty is only one of a series of feigned behaviours.

» false move = paso en falso, movimiento en falso.

Example: In this perspective, fallacies are false moves employed in the attacker's efforts to refute the defender's thesis.

» false pretence = falso pretexto, falsa pretensión, pretexto, excusa, mentira.

Example: That is what he does now, only now there is a lot of palaver and humbug and pretense of deliberation, which the bill proposes to continue, but which everybody can see would be a false pretense.

» false promise = falsa promesa.

Example: In essence a great idea, but in reality lots of false promises.

» false rib = costilla falsa.

Example: However, instead of being attached directly to the sternum in front, the false ribs are attached to the lowest true rib.

» false sense of security = falsa sensación de seguridad.

Example: The problem can be compounded because people also usually overvalue their houses, often by as much as 20 per cent, giving them a false sense of security.

» false sentiment = falso sentimiento.

Example: After the shootings came an orgy of mawkishness, sloppiness, and false sentiment.

» false start = comienzo fallido, salida en falso, salida nula, intento fallido.

Example: This article looks at reasons why the electronic journal has suffered a false start, basing conclusions on an analysis of two electronic journal projects.

» false teeth = dentadura postiza.

Example: Behind the scenes of romantic poetry, there are real-life tales of false teeth, hair loss, headaches, opium addiction, tuberculosis, and dementia that have so little glamor or poetic resonance.

» false truth = falsa verdad.

Example: Over the last year he has pushed her around, fed her false truths, built up her hopes then crashed them to the ground.

» give + Nombre + false hopes = dar falsas esperanzas.

Example: He gave her false hopes and took every penny he could from her.

» give + Nombre + false promises = dar falsas esperanzas.

Example: Either he raped the maid or he had sex with her by giving her false promises.

» make + a false move = dar un paso en falso, hacer un movimiento en falso.

Example: A man with a gun said, 'If you make a false move, you're dead'.

» prove + false = resultar falso.

Example: 17 answers (44% ) proved satisfactory up to a point whereas 9 answers (23% ) proved false or inadequate.

» throw out + false leads = dar pistas falsas.

Example: In such situations an attentive silence following a 'no' may be more productive than adding to the confusion by throwing out more false leads.

False synonyms

specious in spanish: especioso, pronunciation: spiʃəs part of speech: adjective wrong in spanish: incorrecto, pronunciation: rɔŋ part of speech: adjective hollow in spanish: hueco, pronunciation: hɑloʊ part of speech: adjective, noun mendacious in spanish: mendaz, pronunciation: mendeɪʃəs part of speech: adjective sham in spanish: impostor, pronunciation: ʃæm part of speech: noun, adjective sour in spanish: agrio, pronunciation: saʊɜr part of speech: adjective faux in spanish: falso, pronunciation: foʊ part of speech: adjective fake in spanish: falso, pronunciation: feɪk part of speech: adjective, noun counterfeit in spanish: falsificación, pronunciation: kaʊntɜrfɪt part of speech: adjective, noun artificial in spanish: artificial, pronunciation: ɑrtəfɪʃəl part of speech: adjective invalid in spanish: inválido, pronunciation: ɪnvələd part of speech: adjective, noun fictitious in spanish: ficticio, pronunciation: fɪktɪʃəs part of speech: adjective imitation in spanish: imitación, pronunciation: ɪməteɪʃən part of speech: noun dishonest in spanish: deshonesto, pronunciation: dɪsɑnəst part of speech: adjective assumed in spanish: ficticio, pronunciation: əsumd part of speech: adjective mistaken in spanish: equivocado, pronunciation: mɪsteɪkən part of speech: adjective put on in spanish: ponerse, pronunciation: pʊtɑn part of speech: verb, adjective unreal in spanish: irreal, pronunciation: ənril part of speech: adjective incorrect in spanish: incorrecto, pronunciation: ɪnkɜrekt part of speech: adjective insincere in spanish: insincero, pronunciation: ɪnsɪnsɪr part of speech: adjective fictive in spanish: ficticio, pronunciation: fɪktɪv part of speech: adjective untrue in spanish: falso, pronunciation: əntru part of speech: adjective imitative in spanish: imitativo, pronunciation: ɪməteɪtɪv part of speech: adjective delusive in spanish: engañoso, pronunciation: dɪlusɪv part of speech: adjective inconstant in spanish: inconstante, pronunciation: ɪnkɑnstənt part of speech: adjective simulated in spanish: simulado, pronunciation: sɪmjəleɪtɪd part of speech: adjective unrealistic in spanish: poco realista, pronunciation: ənrilɪstɪk part of speech: adjective pretended in spanish: fingido, pronunciation: pritendəd part of speech: adjective dishonorable in spanish: deshonroso, pronunciation: dɪsɑnɜrəbəl part of speech: adjective inharmonious in spanish: inarmónico, pronunciation: ɪnhɑrmoʊniəs part of speech: adjective off-key in spanish: fuera de tono, pronunciation: ɔfki part of speech: adjective treacherously in spanish: a traición, pronunciation: tritʃrəsli part of speech: adverb faithlessly in spanish: sin fe, pronunciation: feɪθləsli part of speech: adverb unharmonious in spanish: inarmónico, pronunciation: ənhɑrmoʊniəs part of speech: adjective treasonably in spanish: traicionero, pronunciation: trizənəbli part of speech: adverb traitorously in spanish: traidoramente, pronunciation: treɪtɜrəsli part of speech: adverb

False antonyms

true pronunciation: tru part of speech: adjective
Follow us