Knowledge in spanish

Conocimiento

pronunciation: koʊnoʊθimientoʊ part of speech: noun
In gestures

knowledge = conocimiento. 

Example: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.

more:

» academic knowledge = conocimiento académico.

Example: A contrast is made between academic knowledge (or theory) and street knowledge (or praxis).

» acquire + knowledge = adquirir conocimiento.

Example: Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries.

» advance + knowledge = fomentar el conocimiento.

Example: Researchers have long been able to advance knowledge because of the stability of information preserved in the printed word.

» air + knowledge = hacer gala del conocimiento que uno tiene.

Example: The child who has the advantage of being brought up enriched by hearing stories and reading books will have the opportunity to air his knowledge about the characters in nursery stories.

» area knowledge = conocimiento de un área temática.

Example: Qualification requirements for area bibliographers, which include relevant language competence and area knowledge, could have restricted the number of library school programmes in the field.

» area of knowledge = área del conocimiento.

Example: In talking about a subject we generally refer to a given area of knowledge, or to the contents of an information source of a given scope.

» be hungry for knowledge = tener sed de conocimiento, tener hambre de conocimiento.

Example: It's hard to be hungry for knowledge when you're just plain hungry.

» body of knowledge = conjunto de conocimientos.

Example: The role of the technology-driven university library dwindles as students learn testable data instead of a coherent body of knowledge.

» broaden + knowledge = ampliar el conocimiento.

Example: Usage of materials in real life situations is the way to deepen and broaden knowledge.

» build up + knowledge = adquirir conocimiento.

Example: Reading about the country in this relaxed way helps the student to build up a background knowledge of attitudes, assumptions and feelings.

» chief knowledge officer (CKO) = jefe de los servicios de gestión del conocimiento.

Example: This article discusses the emergence of 'chief knowledge officers' or 'knowledge executives' within organizations, viewed by many in the library profession as a logical, and perhaps deserved role for librarians.

» corpus of knowledge = corpus de conocimiento.

Example: The problem arises from the fact that readers seek information which they can build into their own corpus of knowledge with the minimum of difficulty.

» cross-fertilisation of knowledge = intercambio de conocimientos.

Example: There is a real need for broad cross fertilization of knowledge encompassing the humanities, social sciences and natural sciences.

» declarative knowledge = conocimiento factual, conocimiento teórico. [Conocimiento que alguien posee 'sobre' un algo y que generalmente se contrapone o complementa al 'conocimiento práctico' (procedural knowledge) de cómo hacer algo]

Example: Secondary school children were interviewed to determine their declarative knowledge of computers and computer use.

» deepen + Posesivo + knowledge = profundizar en el conocimiento, aumentar el conocimiento.

Example: The main aim of the work of the department is to steer students towards self-education and to help them deepen their knowledge by putting at their disposal modern instructional aids.

» discipline of knowledge = disciplina, área del conocimiento.

Example: The disciplines of knowledge are in some way concerned with the nature of human experience and belief.

» draw on/upon + knowledge = hacer uso de un conocimiento.

Example: The region's researchers, particularly those in the smaller systems, may be drawing on an ageing knowledge base.

» expand + Posesivo + knowledge = ampliar el conocimiento, aumentar el conocimiento.

Example: Literature can also extend the students' experience, broaden their perspective and expand their knowledge and understanding.

» expert knowledge = conocimiento experto, conocimiento específico.

Example: Most of the anomalies that are discovered are only detectable with the use of expert knowledge.

» explicit knowledge = conocimiento explícito.

Example: Its central concept is that knowledge resides within people and it draws a distinction between explicit knowledge and tacit knowledge.

» factual knowledge = conocimiento enciclopédico.

Example: Newer methods of education will become normal practice, designed not to inculcate a body of factual knowledge but to train the student in how to acquire knowledge.

» field of knowledge = campo del conocimiento.

Example: This implies that every field of knowledge should be available to everyone everywhere on the planet.

» foreknowledge = conocimiento previo, presciencia, precognición. 

Example: There's been no foreplanning -- they have no foreknowledge of this -- but I would like to invite Mr. Freedman to comment on what he is doing to begin to accommodate those unmet needs, particularly public library needs.

» for knowledge's sake = por el bien del saber, por el mero hecho de saber.

Example: 'Boffins' have been identified as the category of learners who 'delight in unrelated fragments of knowledge for knowledge's sake,' and 'put these fragments into a framework and analyze them'.

» foundations of knowledge, the = fundamentos del conocimiento, los.

Example: But it is obvious that modern leftist philosophers are not simply cool-headed logicians systematically analyzing the foundations of knowledge.

» frontier of knowledge = frontera del conocimiento.

Example: There is the biographer or historian who can write at an acceptably scholarly level but who is not necessarily advancing the frontiers of knowledge.

» gain + knowledge = adquirir conocimiento.

Example: Search strategies may be amended to take account of knowledge gained about a subject and its literature as the search progresses.

» glean + knowledge = adquirir conocimiento.

Example: Serials may be sought by title as part of specific search for a given part of a periodical, or used for current awareness where each new issue is a means of updating the knowledge gleaned from the first.

» Global Knowledge Partnership = Sociedad para el Conocimiento Global.

Example: Librarians have an important role to play in overcoming the digital divide, especially if they work with the Global Knowledge Partnership.

» impart + knowledge = impartir conocimiento.

Example: I see training programs as attempting to do three things: impart knowledge, develop skills, and change attitudes.

» indigenous knowledge = conocimiento indígena.

Example: Indigenous knowledge now surfaces in the fields of human health, aquatic resource management, rural sociology, agricultural education, range management, water resource management, etc..

» instil + knowledge = inculcar conocimiento.

Example: It is not so clear how the profession can best instill a working knowledge of information technology in its members.

» intimate knowledge = conocimiento detallado.

Example: We both need both an intimate knowledge of the books available and an intimate knowledge of the children to whom we are introducing the books we select.

» Knowledge Age, the = Era del Conocimiento, la. [Expresión generalmente acompañada del artículo]

Example: The theme of the conference is 'Libraries and Librarians: Making a difference in the Knowledge Age'.

» knowledge assets = capital cognitivo.

Example: The aim was that the edge would come from leveraging its knowledge assets, ie the leadership and expertise of its worldwide work force, through information technology enablement.

» knowledge bank = banco de conocimiento.

Example: Whether you need industry updates, technical resources or best practices tips, you can rely on our knowledge bank for the help you need.

» knowledge base [knowledge-base] = base de conocimiento, base cognitiva, conocimientos.

Example: An ES consists of a knowledge base plus an 'inference engine' containing reasoning processes and problem solutions.

» knowledge-based = basado en el conocimiento.

Example: In order to solve these problems, we propose a knowledge-based approach to Chinese information retrieval.

» knowledge based society = sociedad basada en el conocimiento.

Example: The terms information society, the information age, the knowledge based society and the knowledge driven economy are all now familiar terms.

» knowledge-base system = sistema basado en el conocimiento, sistema experto.

Example: A knowledge-based system is defined as a system that displays competence through explicit knowledge representation schemes.

» knowledge building = aumento del conocimiento.

Example: It is important not to confuse specialization in the workplace with the question of the viability of disciplines of knowledge building.

» knowledge-centric = centrado en el conocimiento.

Example: The article is entitled 'Building knowledge centric government'.

» knowledge community = comunidad científica.

Example: The article 'Patterns of knowledge communities in the social sciences' evaluates both the sociological and the epistemological reasons for the pattern of scientific organization, generally with reference to the social sciences.

» knowledge content = contenido, contenido temático.

Example: Knowledge level description is a proposal that emphasizes the knowledge content and usage and abstracts away implementation details.

» knowledge discovery in databases (KDD) = descubrimiento de información en las bases de datos. [Hallazgo en grandes bases de datos de información que en principio no es obvia]

Example: Knowledge discovery in databases (KDD) aims at identifying new knowledge about an application domain using the domain data stored in a database.

» knowledge domain = dominio del conocimiento, área del conocimiento, especialidad, disciplina, subdisciplina.

Example: Researchers gather and disseminate information outside their core knowledge domains through personal networks.

» knowledge driven economy = economía basada en el conocimiento.

Example: A knowledge driven economy is one in which the generation and exploitation of knowledge plays the predominant part in the creation of wealth.

» knowledge economy = economía del conocimiento.

Example: Investment in intellectual capital, a key metric in the knowledge economy, can be retained through the development of corporate memory.

» knowledge engineer = ingeniero del conocimiento.

Example: The current interest in establishing the skill credentials of so-called 'knowledge engineers' illustrates the point neatly enough.

» knowledge engineering = ingeniería del conocimiento.

Example: Knowledge engineering divides knowledge into object knowledge and meta-knowledge and into deep and shallow knowledge.

» knowledge executive = director ejecutivo de la gestión del conocimiento.

Example: This article discusses the emergence of 'chief knowledge officers' or 'knowledge executives' within organizations, viewed by many in the library profession as a logical, and perhaps deserved role for librarians.

» knowledge filter = filtro del conocimiento.

Example: In this new context, concepts such as 'knowledge navigation' rather than 'reading' will become critical, and developments will take place in domains such as knowledge structuring, mapping, knowledge filters, shadows, etc.

» knowledge-intensive = que necesita de un trabajo intelectual previo.

Example: This article shows that simple, knowledge-intensive algorithms can successfully interpret many of the compounds found in technical documents.

» knowledge interest = interés.

Example: Phenomenography is an approach that builds on phenomenological and hermeneutic traditions; its knowledge interest is to describe the varying conceptions held within a specific group about a phenomenon = La fenomenografía es un método que parte de las tradicionaes fenomenológicas y hermenéuticas; su interés es describir las diversas concepciones que un grupo concreto tiene sobre un fenómeno.

» knowledge management (KM) = gestión del conocimiento.

Example: This article considers the impact computer networks have had on American society, and the public policy questions they raise in the area of 'knowledge management', i.e. the production, dissemination and use of information.

» knowledge management system (KMS) = sistema de gestión del conocimiento.

Example: As more companies downsize, knowledge management systems (KMS) will become more critical to the company as people leave the company taking knowledge they gained with them.

» knowledge manager = gestor del conocimiento.

Example: Knowledge managers must ready themselves for dramatic changes and position all their services and activities carefully if they are to gain the full advantages of the technique.

» knowledge navigation = navegación por el conocimiento.

Example: In this new context, concepts such as 'knowledge navigation' rather than 'reading' will become critical, and developments will take place in domains such as knowledge structuring, mapping, knowledge filters, shadows, etc.

» knowledge navigator = navegador del conocimiento.

Example: Something, in any event, will have to be done to equip fully our libraries with knowledge navigators conversant with both the new technology and the old books.

» knowledge network = red de conocimiento.

Example: Co-word analysis is used in a retrospective study of the transformation of the knowledge network in the field of polymer science.

» knowledge record = producto del conocimiento. [Cualquier manifestación escrita, electrónica, auditiva, plástica, etc. del conocimiento humano y que puede ser almacenada para su posterior recuperación]

Example: Abstracting, like classification and indexing, is a procedure for representing the content of knowledge records in order to lead a user to appropriate information.

» knowledge repository = cúmulo de conocimiento, cúmulo de saber, cúmulo de sabiduría.

Example: Like evil trolls guarding the gates, the copyright controllers are trying to hold sway over our actions and create walled gardens around knowledge repositories.

» knowledge-rich learning = aprendizaje rico en conocimiento. [En inteligencia artificial, situación en la que un sistema automatizado adquiere "conocimiento" basado en decisiones "inteligentes" a partir de los datos con los que trabaja]

Example: Knowledge-rich learning depends on more complex sources of feedback, such as the structure within a document or thesaurus, to direct changes in the knowledge bases on which an intelligent IR system depends.

» knowledge-seeker = buscador del conocimiento.

Example: I get very enthusiastic because the people who attend those meetings are knowledge-seekers who want to learn and hear somebody else's opinion.

» knowledge server = servidor del conocimiento.

Example: A prerequisite to bring all these wonderful concepts such as knowledge servers, multimedia collections and the virtual library to life, is or wil be the use of digital formats in the library.

» knowledge sharing = conocimiento compartido, compartir el conocimiento.

Example: The author analyses the construction as well as the role of ontologies in knowledge sharing and reuse for complex industrial applications.

» knowledge society = sociedad del conocimiento.

Example: As Europe moves towards a knowledge society, an effective system of higher education is increasingly important to the economy and society.

» knowledge-sparse learning = aprendizaje pobre en conocimiento. [En inteligencia artificial, situación en la que un sistema automatizado adquiere "conocimiento" basado en decisiones poco "inteligentes" a partir de los datos con los que trabaja]

Example: Knowledge-sparse learning depends largely on user yes-no feedback or on word frequencies across documents to guide adjustments in the IR system.

» knowledge structuring = estructuración del conocimiento.

Example: In this new context, concepts such as 'knowledge navigation' rather than 'reading' will become critical, and developments will take place in domains such as knowledge structuring, mapping, knowledge filters, shadows, etc.

» knowledge transfer = transferencia de conocimiento.

Example: Such programs can, of course, facilitate knowledge transfer.

» knowledge worker = gestor del conocimiento.

Example: The subject specialist librarian admirably fulfils the definition of what sociologists call the 'knowledge worker'.

» live with + the knowledge that = vivir sabiendo que.

Example: She has always lived with the knowledge that her blue-blooded family disowned her as a baby.

» local knowledge = información local.

Example: Every person has the right to ask questions about his or her environment and the quest for local knowledge is not restricted to any age group or level.

» meta-knowledge = metaconocimiento.

Example: Knowledge engineering divides knowledge into object knowledge and meta-knowledge and into deep and shallow knowledge.

» moral knowledge = moral.

Example: P H Hirst defines eight such primary divisions of knowledge: mathematics, physical science, human science, history, moral knowledge, art, religion, philosophy.

» mutual knowledge = conocimiento mutuo.

Example: The purpose of those stories is to create mutual knowledge of fundamental matters that are otherwise difficult to talk about.

» object knowledge = conocimiento del objeto.

Example: Object knowledge progresses stepwise from the object as a whole to its parts, subparts, etc, and can be visualised as an object-specific tree structure.

» package + knowledge = presentar conocimiento, ofrecer conocimiento.

Example: The philosophy behind the teaching of comparative librarianship is that knowledge cannot be packaged into neat portions.

» pillars of knowledge, the = pilares del conocimiento, los.

Example: These four pillars of knowledge are Science, Philosophy, Art and Religion.

» pool + knowledge = compartir el conocimiento, crear un fondo común de conocimientos.

Example: This benefits the departmental unit by pooling knowledge and producing a higher level of cooperation and training.

» pool of knowledge = fondo común de conocimientos.

Example: A major challenge in the climate of change is that of maintaining an adequate and well balanced collection and of fostering a universal pool of knowledge.

» procedural knowledge = conocimiento práctico. [Conocimiento que alguien posee de cómo hacer algo y que generalmente se contrapone o complementa al 'conocimiento teórico' (declarative knowledge) sobre algo]

Example: Procedural knowledge have a significant direct influence on attitudes toward the Internet, frequency of Internet use, and, in particular, the number of different Internet tools used.

» propagate + knowledge = propagar el conocimiento.

Example: This article examines the role of government publications in propagating knowledge in Bangladesh.

» push back + the frontiers of knowledge = ampliar las fronteras del conocimiento, hacer avanzar el conocimiento.

Example: The scholar's work is based on his (or her) researches pushing back the frontiers of knowledge, as the saying goes.

» put + Posesivo + knowledge to work = utilizar los conocimientos de Uno.

Example: Having devoted herself to medical librarianship in her elective course work, she hoped when she received her degree to put her knowledge to work at a university medical school.

» quest for/of knowledge = búsqueda del conocimiento.

Example: The fact of the matter is that the reference process is but one aspect of man in quest of knowledge.

» recorded knowledge = conocimiento documentado.

Example: From about 1952 to the end of the decade, the institute and its activities became a battleground for competing philosophies, methods, and techniques for the subject analysis of recorded knowledge.

» repository of knowledge = cúmulo de conocimiento, cúmulo de saber, cúmulo de sabiduría.

Example: Before knowledge was recorded individuals formed the repository of knowledge, the bridge between successive generations and between those who generated new information and those who required to use it.

» scientific knowledge = conocimiento científico.

Example: There will be emphasis on scientific knowledge rather than manual skills.

» seat of knowledge = sede del conocimiento, sede del saber.

Example: Yoga teachings suggest that the heart is the 'seat of knowledge'.

» spread + knowledge = difundir el conocimiento.

Example: The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.

» street knowledge = picardía callejera.

Example: A contrast is made between academic knowledge (or theory) and street knowledge (or praxis).

» subject knowledge = conocimiento sobre una materia.

Example: Experience has shown that management training as well as subject knowledge is essential in running a specialist library = La experiencia nos ha demostrado que la formación en la gestión así como el conococimiento sobre una materia específica son esenciales para gestionar una biblioteca especializada.

» summon + knowledge = recoger información.

Example: The online catalogue represents the library profession's effort to create a workstation that can summon knowledge from virtually any location and deliver it to the catalogue user.

» synthesise + knowledge = sintetizar el conocimiento.

Example: The ability to synthesize knowledge as a clear outline and to explain simply the connections in response to an inquiry are extremely valuable.

» tacit knowledge = conocimiento tácito.

Example: Its central concept is that knowledge resides within people and it draws a distinction between explicit knowledge and tacit knowledge.

» technical knowledge = conocimiento técnico.

Example: The benchtests in the journals are, generally speaking, more objective though they can rarely assess long-term reliability and in most cases assume a degree of technical knowledge.

» test + knowledge = examinar los conocimientos.

Example: Twenty questions are presented to test users' knowledge of available arts and humanities data bases and the vendors who supply access to them.

» text knowledge = información textual. [En informática, conocimiento del que un ordenador dispone sobre un texto generalmente a través de marcas de hipertexto]

Example: A prototype, natural language, text-knowledge system has emerged from the project and includes a data base manager to compile the text knowledge and to make it available to navigational commands.

» thirst for knowledge = deseo por aprender, ansia de saber.

Example: Here is an institution which knows, neither rank nor wealth within its walls, which stops the ignorant peer or the ignorant monarch at its threshold, and declines to unveil to him its treasures, or to waste time upon him, and yet welcomes the workman according to his knowledge or thirst for knowledge.

» thirsty for knowledge = deseoso de aprender, ansioso por aprender.

Example: The article 'Drowning in information, but thirsty for knowledge' argues that a lack of structure, not the amount, is the reason for our growing inability to cope with information today.

» to + Posesivo + knowledge = según lo que + Pronombre Personal + saber.

Example: The discussion didn't make that great an impression on me at the time because I had never, to my knowledge, experienced any form of sexual harassment.

» to the best of my knowledge = según mi opinión, por lo que yo sé, según yo sé, en mi opinión.

Example: For another thing, to the best of my knowledge IQ tests do not differentiate between different kinds of giftedness.

» to the best of + Posesivo + knowledge = a + Posesivo + saber, en lo que a + Pronombre + competer, hasta donde + Pronombre + saber.

Example: To the best of her knowledge, she has no professional affiliations that create conflicts of interest with her editorial responsibilities.

» to the best of + Posesivo + knowledge and belief = a + Posesivo + saber y entender.

Example: The undersigned certifies to the best of his knowledge and belief that the applicant has not been convicted of a criminal offense .

» transfer of knowledge = transferencia de conocimiento.

Example: Critical to the success of these initiatives is the transfer of knowledge across individuals who occupy a range of roles in various organizational units.

» tree of knowledge, the = árbol de la ciencia, el.

Example: One last thought as a parting shot: it does seem that having once taken a bite out of the fruit of the tree of knowledge, we are to be banished from paradise forever, but we really have to eat the maggots in the fruit as well?.

» widen + knowledge = ampliar el conocimiento.

Example: By reading literature we are constantly invited to widen and deepen our knowledge of ourselves and of our relations with others.

» without + Posesivo + knowledge = sin + Posesivo + conocimiento.

Example: It appears they sent out a mayday without his knowledge and when he found out he tried to disable the alarm system.

» working knowledge = conocimiento básico, conocimiento práctico, nivel de dominio medio.

Example: Surely, the student must stand with a good working knowledge of the reference sources.

Knowledge synonyms

cognition in spanish: cognición, pronunciation: kɑgnɪʃən part of speech: noun
Follow us