Raging in spanish


pronunciation: fuɹ̩ioʊsoʊ part of speech: adjective
In gestures

rage3 = bramar, rugir, retumbar. 

Example: The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.


» argument + rage = polémica + perdurar, polémica + continuar. [Especialmente de modo violento o con fuerza]

Example: For some years now an argument has raged over author versus title entry for nonbook materials.

» battle + rage = batalla + continuar. [Especialmente de modo violento o con fuerza]

Example: The article carries the title 'Multiculturalism and libraries: and still the battle rages'.

» controversy + rage = polémica + abundar, polémica + continuar. [Especialmente de modo violento o con fuerza]

Example: This report seems to have raised more questions than it has answered, particularly in the area of ILL costs and charges, where controversy rages and agreement between the various types of library appears well-nigh impossible to reach.

» debate + rage = debate + mantenerse, debate + durar, debate + perdurar, debate + seguir. [Especialmente de modo violento o con fuerza]

Example: Nevertheless the controlled versus natural indexing language debate still rages.

» disease + rage = enfermedad + proliferar.

Example: The disease raged for sixty days, killing by the cartload.

» dispute + rage = disputa + perdurar, disputa + continuar. [Especialmente de modo violento o con fuerza]

Example: This dispute has been raging over the last 30 years = Esta disputa ha continuado durante los últimos 30 años.

» enrage = enfurecer, irritar, exasperar, enojar, encolerizar, cabrear. 

Example: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.

» epidemic + rage = epidemia + arrasar.

Example: Evidence is slight that books ever helped spread the epidemics of smallpox, tuberculosis, and scarlet fever that raged in US and European cities at the turn of the century = Existen escasas pruebas de que los libros ayudaran alguna vez a extender las epidemias de viruela, tuberculosis y escarlatina que arrasaron ciudades estadounidenses y europeas a finales de siglo .

» outrage = ultrajar, agraviar, indignar.

Example: And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.

» rage against = protestar furiosamente.

Example: Following 1996, when everybody raged against French backwardness on the Internet, a new project called 'France Explorer' was launched.

raging = desenfrenado, desaforado, enloquecido, disparado. 

Example: This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.


» be raging mad = echar chispas, echar humo, estar furioso, estar que + echar + chispas, estar que + trinar.

Example: So maybe I'm not raging mad but a bit miffed I would have to admit.

» raging bull = toro embravecido, toro salvaje.

Example: Frustrations mounting, sweat dripping, and steam coming out of my ears like a raging bull, I have again found myself at the end of my rope.

» raging storm = tempestad, temporal, fuerte tormenta.

Example: He drove through the raging storm and reached Washington in the immediate aftermath of the tornado.

Raging synonyms

hot in spanish: , pronunciation: hɑt part of speech: adjective wild in spanish: , pronunciation: waɪld part of speech: adjective intense in spanish: , pronunciation: ɪntens part of speech: adjective angry in spanish: , pronunciation: æŋgri part of speech: adjective furious in spanish: , pronunciation: fjʊriəs part of speech: adjective violent in spanish: , pronunciation: vaɪələnt part of speech: adjective tempestuous in spanish: , pronunciation: tempestʃuəs part of speech: adjective stormy in spanish: , pronunciation: stɔrmi part of speech: adjective
Follow us