Task in spanish

Tarea

pronunciation: tɑɹ̩eɑ part of speech: noun
In gestures

task1 = tarea, trabajo, labor, cometido, menester, faena. 

Example: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.

more:

» accomplish + a task = cumplir una tarea, realizar una tarea.

Example: The goal may be of little value or of high scientific or cultural significance, but energy is put forth to accomplish a task.

» activity-oriented task = tarea orientada hacia una actividad.

Example: An example of routine activity-oriented tasks in a library is the task of shelving books or preparing catalog cards.

» administrative task = tarea administrativa.

Example: Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.

» allot + task = asignar una tarea.

Example: As a rule, the smaller the library the greater the variety of tasks which are allotted to assistants.

» appointed task = tarea asignada.

Example: And then he had nicked himself shaving, so badly that the styptic pencil had failed immediately to do its appointed task, delaying him so that he had to wolf down his breakfast, the eggs of which had on them a crust which he hated.

» arduous task = tarea ardua, ardua tarea.

Example: Clearing pimples from the nose is a long and arduous task as zits on the nose are usually stubborn and take ages to pop.

» assign + a task = encomendar una tarea a Alguien.

Example: The documentation centre was assigned the task of organising a public service of legal information for legal experts.

» assigned task = tarea encomendada.

Example: Working on a report, statistics, or other assigned tasks while on duty must never cause a librarian to give short shrift to a question.

» carry out + a task = desempeñar una tarea.

Example: A manager is assigned to each department with sufficient authority to permit him or her to carry out assigned tasks.

» conduct + a task = realizar una tarea.

Example: Software is the programs or lists of instructions which are necessary to enable a computer system to conduct specific tasks.

» cope with + task = desempeñar una tarea.

Example: The large library may find that the reclassification of a sizeable collection presents an undue burden, while the small library will have a proportionately small staff to cope with the task.

» daunting task = tarea abrumadora, tarea de enormes proporciones, tarea ardua.

Example: With so many styles and options available on baby cribs today, purchasing the perfect baby crib can be a daunting task.

» domestic task = trabajo doméstico, tarea del hogar.

Example: Worldwide sales of robots designed to carry out domestic tasks tripled in 2002.

» execute + a task = ejecutar una tarea.

Example: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.

» face + a task = enfrentarse a una tarea.

Example: This article examines the burdensome task archival appraisers face in dealing with the typically massive files created by major censuses and surveys.

» give + task = asignar una tarea.

Example: Students are frequently given specific tasks to complete which involve them making their own use of library materials.

» hard task = tarea difícil.

Example: The automated intermediary has the fundamentally hard task of determining what linguistically conveyed information adds up to.

» Herculanian task = obra de romanos, tarea monumental.

Example: It took more than two hundred stonecutters to finally finish the herculanian task of installing all of the marble in the State Capitol.

» Herculean task = obra de romanos, tarea monumental.

Example: The people from Afghanistan have decided to roll up their sleeves and start the Herculean task of the reconstruction of the national heritage.

» implement + a task = realizar una tarea.

Example: Special prominence has been given to the appeals to implement this task, in which libraries have to play an influential part.

» Internet Engineering Task Force (IETF) = Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF).

Example: The IETF (Internet Engineering Task Force) is another volunteer organization; it meets regularly to discuss operational and near-term technical problems of the Internet.

» learning task = tarea de aprendizaje.

Example: Subjects with various learning styles performed differently in some learning tasks.

» library task = tarea bibliotecaria.

Example: The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.

» mundane task = tarea rutinaria, trabajo rutinario.

Example: Bored out of her mind with the long hours and mundane tasks, she decided to give radio a try.

» NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force) = NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociación de Archiveros Americanos).

Example: Archives were largely uninvolved in such developments in the 1970s, until 1977 when the Society of American Archivists National Information Systems Task Force (NISTF) was formed.

» people-oriented task = tarea orientada hacia la gente.

Example: People-oriented tasks might include the relationship of the reference librarian to the library user, the attitude of the supervisor to subordinates, or the ability of the chief library manager to work with government or academic institutions.

» perform + a task = desempeñar una tarea.

Example: The effective application of a new technology to an existing procedure requires that we thoroughly understand the unique properties of the medium and relate them to the basic tasks to be performed.

» relieve of + task = liberar de una tarea.

Example: Its aim was the central organisation, acquisition, distribution and circulation of pictures to the libraries, relieving the libraries themselves of all tasks except lending routines.

» routine task = tarea de rutina.

Example: Finding a better way to do routine tasks can save time and money = Encontrar una manera mejor de llevar a cabo las tareas de rutina puede ahorrar tiempo y dinero.

» scheduled task = tarea programada.

Example: These scheduled tasks can either be modified or deleted at any time.

» school tasks = deberes, ejercicios de clase.

Example: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.

» set + a task = asignar una tarea.

Example: Computers, on the other hand adhere to their initial instructions and execute these relentlessly until the task that is set is completed.

» set + Reflexivo + task = ponerse una tarea, fijarse una tarea.

Example: Librarians across the world should set themselves the lofty task of striving to create a global society in which people enjoy peaceful coexistence.

» tackle + a task = acometer una tarea, emprender una tarea, afrontar una tarea.

Example: If you are ready to tackle this task, then go for it, but look before you leap!.

» take + Nombre + to task = echar un rapapolvo, tirar de las orejas, leerle la cartilla a Alguien, cantarle la cartilla a Alguien, regañar, reprender, reñír, criticar.

Example: I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West Coast.

» take on + a task = aceptar una tarea.

Example: They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.

» taskbar = barra de tareas. [Uso informático]

Example: Is it possible to unpin a program on your taskbar and turn it into a shortcut on the desktop or anywhere else?.

» task force = grupo de trabajo. [Grupo establecido por una organización para tratar un tema específico o realizar una tarea concreta]

Example: She was chairperson of the task force that in 1972 wrote a monumental report about discrimination against women in the library profession.

» task group = grupo de trabajo.

Example: One hopes, however, that a reference head will not overlook the benefits to be gained by selecting for service on a task group a librarian with 'potential' but little experience.

» task lighting = iluminación fuerte. [Para poder trabajar]

Example: Task lighting or individual table lights have traditionally been used to upgrade the lighting at the reader's desk = Tradicionalmente, se ha utilizado una iluminación fuerte o lámparas individuales en las mesas del lector para mejorar la visibiliad.

» task scheduler = programador de tareas.

Example: One way to automate this process is by using the Task Scheduler.

» undertake + a task = encargarse de una tarea, realizar una tarea.

Example: The Working Group was charged with the specification of the procedures and studies needed to undertake the tasks.

task2 = asignar una tarea, imponer una tarea. 

Example: The National Archives of Namibia has been tasked to recover evidence of this historical past.

more:

» task + Reflexivo = imponerse una tarea.

Example: Canada has tasked itself with delivering e-government to its citizensby the year 2005.

Task synonyms

job in spanish: , pronunciation: dʒɑb part of speech: noun project in spanish: , pronunciation: prɑdʒekt part of speech: noun tax in spanish: , pronunciation: tæks part of speech: noun labor in spanish: , pronunciation: leɪbɜr part of speech: noun chore in spanish: , pronunciation: tʃɔr part of speech: noun undertaking in spanish: , pronunciation: ʌndɜrteɪkɪŋ part of speech: noun
Follow us