Acabe in english

Finish

pronunciation: fɪnɪʃ part of speech: verb, noun
In gestures

acabar = end ; end up ; see through + to its completion ; finish up ; finish ; wind up (in/at) ; curtain + fall ; call it quits ; lay + Nombre + to rest ; wrap up ; break up ; finish off ; top + Nombre + off ; be over ; call it + a day ; round off ; put + Nombre + to bed ; get + Nombre + done ; sign off ; be done ; be in the can ; follow + Nombre + through. 

Example: Each field also ends with a special delimiter, which signals the end of the fields.Example: But if you have a certain feeling about language, then language ends up becoming very, very important.Example: I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.Example: In trying to get the best of both worlds, we may have finished up with the worst.Example: Activities can be plotted to allow the librarian to determine the most expeditious route that can be taken to finish the event.Example: Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.Example: The third act is of course the denouement, when everything is made clear, all the loose ends are tied up, and the curtain falls.Example: 'Professional people don't live by the clock: you wouldn't tell a doctor or a lawyer that he couldn't make a decision to call it quits on a particular day'.Example: A New Orleans style funeral provided a humorous backdrop for library staff to relive the tragedies and successes of the old system as it was laid to rest.Example: The article is entitled 'ACRL wraps up year 1 of Academic Library Statistics Project'.Example: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Example: His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.Example: Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Example: Alternatively, the loan policy may be changed to make documents due when the vacation is over.Example: If he gets in a mood over this then I think it's time to call it a day.Example: Klaus Ring will round off the plenary sessions with a lecture entitled: 'Are Internet and Print Products Interchangeable Reading Media?' = Klaus Ring will round off the plenary sessions with a lecture entitled: 'Are Internet and Print Products Interchangeable Reading Media?'.Example: At the session on Sunday 15th, it was agreed to put to bed the non-controversial items = At the session on Sunday 15th, it was agreed to put to bed the non-controversial items.Example: Hi all, I've been banging my head against a brick wall trying to get this done, so hopefully somebody can help.Example: My wife signs off most emails with 'ciao' while I use 'Peace' or 'Thanks' a lot.Example: When Velma was done, she looked at Beryl, bowed her head once again and started the slight ascent back to the house.Example: The film has been 'in the can' for quite some time and the producers seem to have worked out the distribution rights.Example: A part of me wanted knock it on the head, but my inner voice was telling me I'd got this far, so I may as well follow it through.

more:

» a beber y a tragar que el mundo se va a acabareat, drink and be merry (for tomorrow we die) .

Example: Before we get down to business, let's eat, drink and be merry for tomorrow we die," the CEO said after everyone had arrived.

» acabar a lo grandefinish with + a flourishfinish (up) with + a bang .

Example: Fiji want to finish with a flourish and return home from the Rugby World Cup with a victory.

Example: I found this book to be hard-going at first, but it sure finished up with a bang!.

» acabar a su horaend on + time .

Example: A well-run and productive meeting starts on time and ends on time.

» acabar bienend + well .

Example: Fortunately it all ended well, and nothing bad happened to me except for some bruises.

» acabar cargando con Algowind up with + Nombre .

Example: 'I better get out of here before I wind up with more jobs!' Rachel Bough gave a short laugh.

» acabar como el perro y el gatoend up at + each other's throats .

Example: One of the best ways to ensure that you and your partner don't end up at each other's throats is by giving each other plenty of leeway to be who you want to be.

» acabar conput + paid toquellput to + restbe done withsnuff outstamp outkill offeat + Posesivo + way throughbreak up withbe through withput + an end toput + a halt toknock + Nombre + on the headput + the kibosh on .

Example: Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.

Example: The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.

Example: Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.

Example: If it's a simple report, it might be easier just to recreate it from scratch and be done with it.

Example: The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.

Example: The existence of the Internet and World Wide Web has made it almost impossible to stamp out crimes committed by hackers.

Example: 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print = Noticias hiperindividualizadas" siempre fueron una de las razones por las que se suponía que internet acabaría con la prensa escrita.

Example: After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.

Example: After breaking up with Luke several months ago, she is reported having a special romance with an aspiring actor named Leo.

Example: Laurel is through with love; the last boyfriend put her through the wringer and she's got the police report to prove it.

Example: The abolition of the central and of the district libraries in 1803 put an end to a project which had met too many problems.

Example: This financial crisis put a halt to the project since their lender went bankrupt that year.

Example: So after 3 days we have finally knocked her on the head, dad and I can finally put our feet up and have a cold beer.

Example: Winter weather might put the kibosh on your outdoor plans, but it doesn't mean you won't find plenty of fun things to do in Branson.

» acabar con el problema de raíznip + the problem in the bud .

Example: In many cases, having a quick word with your academic advisor during their office hours can nip the problem in the bud.

» acabar con el sufrimiento de Alguienput + Nombre + out of + Posesivo + misery .

Example: Surely the writing is on the wall for Gordon Brown and ministers will act in October to put him out of his and our collective miseries.

» acabar con la paciencia de Alguientry + Posesivo + patience .

Example: He is to be praised for not wasting the reader's time and trying his patience with the dead issue of the possibility of the ordination of women.

» acabar con la paciencia de un santotest + the patience of a sainttry + the patience of a saint .

Example: This may be obvious but circumstances do arise that will test the patience of a saint; those are the times to keep plugging on until solution is found.

Example: Listening to your baby cry and cry and not knowing what to do can try the patience of a saint.

» acabar con mejor caraend up on + a high note .

Example: What started off as a pretty bad day ended up on a high note, at least for two women in particular.

» acabar con + Posesivo + vidaclaim + Posesivo + life .

Example: In this book, written out of much grief and anguish, Kenny explores the drug culture that claimed the lives of her two nephews.

» acabar con una nota de optimismoend + Nombre + on a high (note) .

Example: There were ups and downs, to be sure, but it sure did end on a high note.

» acabar con una relaciónwalk away from + a relationshipend + a relationship .

Example: He threatened to harm her if she ever left him, and she has been afraid for her life ever since she walked away from that relationship.

Example: To be honest I really don't have a problem ending relationships as I am such a prat that I usually end up losing good friends.

» acabar con un broche de oroend + Nombre + on a high (note) .

Example: There were ups and downs, to be sure, but it sure did end on a high note.

» acabar de forma positivaend + Nombre + on a high (note)end on + a positive noteleave on + a positive note .

Example: There were ups and downs, to be sure, but it sure did end on a high note.

Example: Finally, I would like to end on a positive note, and say that I am happy with pretty much all of the other changes you have implemented.

Example: Life is unpredictable and you cannot see the future so don't miss the chance to leave on a positive note.

» acabar de + Infinitivohave + just + Participio Pasado .

Example: The Quebec Office for the Handicapped has just published a new edition, considerably updated and expanded, of its thesaurus.

» acabar de manera positivaend on + a positive noteleave on + a positive note .

Example: Finally, I would like to end on a positive note, and say that I am happy with pretty much all of the other changes you have implemented.

Example: Life is unpredictable and you cannot see the future so don't miss the chance to leave on a positive note.

» acabar de modo positivoend on + a positive noteleave on + a positive note .

Example: Finally, I would like to end on a positive note, and say that I am happy with pretty much all of the other changes you have implemented.

Example: Life is unpredictable and you cannot see the future so don't miss the chance to leave on a positive note.

» acabar de salir debe fresh out of .

Example: These researches indicate that it is important to consider whether the applicant is fresh out of high school, or a repeater, and better selection will be made if the university looks at the high school record.

» acabar de trabajarclock off + workget off + work .

Example: Just wait until they hear the newest company rule: No bathroom breaks until you clock off work at the end of the day.

Example: I can't wait to get off work, then I can finally stop staring at this damn computer, and go stare at a different computer!.

» acabar de una vez por todasget it over (and done) with (once and for all)get it out of the + way (once and for all)be over and done with .

Example: Let's get it over and done with once and for all, forget the debt ceiling, let the government go out of business.

Example: Try to find out the root cause and tackle it and get it out of the way once and for all.

Example: We might be over and done with someone but we don't always just get over them.

» acabar (el) penúltimofinish + second from bottomfinish + second to lastcome in + second to lastcome in + second from bottom .

Example: The following two years the club struggled and finished second from bottom in both seasons.

Example: Season 2006 was very disappointing for the club, as they finished second to last and had to play promotion/relegation play-offs.

Example: They came in second to last in their division, which should make it easier to improve.

Example: There was one other rider who was slower than me, and I came in second to last.

» acabar (el) primerocome in + firstfinish + first .

Example: Of course, like any marathon you'll have the ones that come in first; only to be followed by the stragglers, an hour later.

Example: She finished first at last, for a split second.

» acabar (el) segundofinish + secondfinish + runner-upcome in + secondcome in + runner-up .

Example: As the 2000 season closed they finished second in the nation, winning 85 consecutive matches.

Example: In 2001-02 they finished runners-up and the following season they were crowned champions.

Example: They came in second with 71 medals (22 gold).

Example: They played hard but were unlucky and came in runners-up of which they can be very proud.

» acabar (el) tercerofinish + thirdcome in + third .

Example: The following season they finished third, a place below the promotion places.

Example: They came in third overall in national competitions, their best score in five years.

» acabar el trabajoget + the job done .

Example: The best cardio workout for burning fat is one of high intensity that gets the job done in as little time as possible.

» acabar el últimocome in + lastfinish + last .

Example: Somebody has to come in last in any race.

Example: There is nothing wrong with finishing last.

» acabar enresult (in)land inend up inmake it into .

Example: Objective 1 results in what is known as a direct catalogue, because it gives direct access to a specific document.

Example: Most of the librarians interviewed admitted that they landed in the profession by accident.

Example: Many people have fear that they may end up in prison for not paying their credit card debt.

Example: Whether you're off for spring break or planning a sunny summer vacation, these fashion and beauty must-haves need to make it into your suitcase.

» acabar en empatefinish in + a drawend in + a drawresult in + a draw .

Example: The first leg in Moscow finished in a draw, and so all would be decided in Santiago.

Example: The most important fact known about the game is that, unlike some other games, it can't end in a draw.

Example: They prefer a slow, reflective kind of game that, like chess, may quite often may result in a draw.

» acabar en malas manosend up in + the wrong hands .

Example: It is often very difficult to ensure that aid and money sent to war zones does not end up in the wrong hands.

» acabar en primer lugarcome in + first placefinish in + first place .

Example: The girls team came in first place overall in points.

Example: After three weeks of online voting by the general public, they finished in first place with almost 30% more votes than their closest competitor.

» acabar en segundo lugarfinish in + second placecome in + second place .

Example: Their women's team finished in second place only behind the University of Mary who posted 21 team points.

Example: They came in second place in the 2003 season.

» acabar en tercer lugarfinish in + third placecome in + third place .

Example: In 1995-96 they finished in third place, missing out on the runners-up spot on goal difference.

Example: They came in third place but they got a standing ovation from the crowd.

» acabar en último lugarcome in + last placefinish in + last place .

Example: If you win the arms race you come in last place in the human race.

Example: The team's transformation process actually began after the 2000 season when they finished in last place.

» acabar en (un) tono positivoend on + a positive noteleave on + a positive notefinish on + a positive note .

Example: Finally, I would like to end on a positive note, and say that I am happy with pretty much all of the other changes you have implemented.

Example: Life is unpredictable and you cannot see the future so don't miss the chance to leave on a positive note.

Example: As we always like to finish on a positive note we'll start with the bad and the ugly and finish with the good.

» acabar las contemplacionesglove + come offgloves + be off .

Example: Now, the gloves have come off and communities all around America are openly protesting against Islam itself.

Example: As far as she's concerned the gloves are off and it's either them or us.

» acabar malcome to + a bad end .

Example: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.

» acabar mejor de lo que + empezarend up on + a high note .

Example: What started off as a pretty bad day ended up on a high note, at least for two women in particular.

» acabar paulatinamentewind + Nombre + down .

Example: Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.

» acabar + Posesivo + días enend up + Posesivo + days in .

Example: The Countess ended up her days in Chicago where for many years she was the leader of her class.

» acabar + Posesivo + vida útilrun towards + the end of + Posesivo + useful life .

Example: Blair is accused of presiding over a 'fag-end' government, one that is rapidly running towards the end of its useful life.

» acabar primerotake + first place .

Example: The 400m relay team took first place in another photo finish.

» acabar puntualmenteend on + time .

Example: A well-run and productive meeting starts on time and ends on time.

» acabar repentinamentecome to + a swift endcome to + an abrupt end .

Example: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

Example: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.

» acabarsedraw to + a closepeter outbe gonecome to + an endrun out (of)draw to + an endwind downbe all gonebe all overcome to + a close .

Example: In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography.

Example: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.

Example: Hard times lie ahead, the halcyon days are gone -- perhaps forever.

Example: The era of paper-based information systems is coming to an end.

Example: The philosophy of science lacks a time dimension and seems to have run out of language to cope with all the abstractions needed.

Example: As the war drew to an end, the horrendous scenes of misery and destitution came to light.

Example: As President Bush's second term winds down, this is no time for him to be making trouble for his successor.

Example: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.

Example: We were outside for over an hour and we were glad when it was all over because it was a bit nippy.

Example: With the end of the year coming to a close, more companies are thinking about closing down the week between Christmas and New Years to save energy and costs.

» acabarse el dinerorun out of + moneyrun out of + cash .

Example: All doom and gloom aside, the federal government is unlikely to run out of money.

Example: But some analysts wonder whether the domestic automakers can hang on until then without running out of cash.

» acabarse el dinero en metálicorun out of + cash .

Example: But some analysts wonder whether the domestic automakers can hang on until then without running out of cash.

» acabarse el entusiasmorun out of + steam .

Example: However, after making some progress the revision committee seems to have run out of steam, and no firm proposals have yet been made.

» acabarse el espaciorun out of + space .

Example: Many university and state libraries are running out of space and research libraries have a serious conservation problem.

» acabarse el saldorun out of + credit .

Example: If you run out of credit before the end of the offer period, your services will be suspended.

» acabarse el tiempotime + run outtime + be + uprun out of + timebe out of time .

Example: If time is running out, do not feel obliged to read them from cover to cover.

Example: When a speaker's time is up, make it clear by rising and saying words to the effect of 'Thank you very much. That's all the time you have'.

Example: I realised for the first time that I was in my early 30s and I was running out of time to do what I wanted with my life.

Example: She didn't need a medical degree to know that his life was fading fast, and she was out of time to really get to know her father.

» acabar segundotake + second placecome off + second-best .

Example: Niamh practised her words with her mother and went on to take second place in the spelling final.

Example: The Americana tends to come off second-best in just about every evaluative test (size, readability, accessibility, up-to-dateness, prestige, etc.).

» acabarse la buena rachathe good times + run out .

Example: But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.

» acabarse la (buena) suerterun out of + luckluck + run out .

Example: The current president is a 'gambler,' a risk taker with faith - above all in himself - that has run out of luck.

Example: His luck ran out the second time around after surviving an attempt on his life last April.

» acabarse la pacienciarun out of + patience .

Example: When you run out of patience, you tend to blurt out words that you don't mean.

» acabársele a Alguien las ganas de reírlaugh on + the other side of + Posesivo + face [Expresión del inglés británico equivalente a la american laugh out of + the other side of + Posesivo + mouth]laugh out of + the other side of + Posesivo + mouth [Expresión del inglés americano equivalente a la británica laugh on + the other side of + Posesivo + face] .

Example: If I happen to catch her, I guarantee he will be laughing on the other side of her face.

Example: That witch will be laughing out of the other side of her mouth, should she decide to run for president.

» acabar siendo eliminadoend up on + the chopping block .

Example: As whole neighborhoods atrophy, even good schools like Carstens can face dwindling enrollments and end up on the chopping block.

» acabar teniendoend up withland up with .

Example: Could the USA end up with a House of Delegates rather than a House of Representatives?.

Example: This way you do not get into a fix and land up with a debt which you do not have the capacity to pay back.

» acabar una conversaciónend + a conversation .

Example: Among the many symptoms of autism there is the difficulty in intervening in or ending a conversation and the habit of butting into a conversation inopportunely.

» acabar un trabajocomplete + a jobget + a job done .

Example: Fixing a tubeless wheelbarrow tire is fairly easy, if you know how, and can mean the difference between completed a job or leaving it half done.

Example: With a life coach a client is more comfortable taking bigger strides to getting the job done and making the appropriate changes toward a better life.

» a medio acabarhalf-finished .

Example: A half-read book is a half-finished love affair.

» bien está lo que bien acabaall is well that ends well .

Example: 'All is well that ends well,' at least for the three policemen who were released and their families = "Bien está lo que bien acaba", al menos para los tres policías liberados y para sus familias.

» como si se acabara el mundolike there's no tomorrowlike nobody's business .

Example: The way to live like there's no tomorrow is to basically love life and be as crazy as possible and take risks and chances.

Example: Us blacks come from poverty, so when we get money, we spend it like nobody's business.

» como si se estuviera/estuviese acabando el mundoas though it/they is/are/was/were going out of fashion .

Example: Not only was his wife as ugly as sin, and twice as evil, but had a voracious appetite for spending cash as though it was going out of fashion.

» como si se fuese a acabar el mundolike there's no tomorrowlike nobody's business .

Example: The way to live like there's no tomorrow is to basically love life and be as crazy as possible and take risks and chances.

Example: Us blacks come from poverty, so when we get money, we spend it like nobody's business.

» continuar hasta acabarsee + Nombre + to the endsee + Nombre + out .

Example: Before we even start a job, we make sure you know each and every aspect of it, we put it on paper and see it to the end.

Example: He was one of the few workers who saw the project out to the very end when some had dropped by the wayside.

» cuento de nunca acabarendless storynever-ending story .

Example: As endless stories around corruption continue to spill over into the main news and business pages, businesses should pause for thought before jumping on the sport sponsoring gravy train.

Example: And the Democratic Party is a never-ending story of corruption, greed, petty bickering, and blithe disregard of the voters' interests.

» dejar a medio acabarleave + Nombre + half-finishedleave + Nombre + half-doneleave + Nombre + halfway through .

Example: Avoid starting a project and leaving it half-finished until who knows when.

Example: Fixing a tubeless wheelbarrow tire is fairly easy, if you know how, and can mean the difference between completed a job or leaving it half done.

Example: And in keeping with the flightiness of youth, Thieriot leaves the commentary halfway through, because there's somewhere else he has to be.

» dejar el trabajo a medio acabarleave + the work half-finishedleave + the work half-done .

Example: And I can't leave the work half-finished I'll have to continue to the end, even though sometimes I feel very weak and often dispirited.

Example: However if that person leaves the work half-done, others must complete it.

» dejar el trabajo sin acabarleave + the work unfinished .

Example: I'd rather they just leave the work unfinished for Dems to clean up instead of pushing through.

» dejar sin acabarleave + Nombre + unfinished .

Example: Other theorists assert that although stages are indeed sequential, one can pass developmentally through this progression -- but ultimately must return to those stages that were left unfinished.

» dejar un trabajo a medio acabarleave + a job half-finishedleave + a job half-done .

Example: We always go the extra mile for our clients, and never leave a job half finished.

Example: I am the product of my upbringing I suppose, and sometimes when I am tired or very busy I wish I could walk away leaving a job half-done.

» dejar un trabajo sin acabarleave + a job unfinished .

Example: We stand behind our work, never leave a job unfinished, we guarantee a job well done and a satisfied customer.

» dinero + acabarsemoney + dry up .

Example: The money dried up, but at least Dubai's celebrity investors are not left out of pocket.

» diplomacia + acabarglove + come offgloves + be off .

Example: Now, the gloves have come off and communities all around America are openly protesting against Islam itself.

Example: As far as she's concerned the gloves are off and it's either them or us.

» el tiempo + acabarsethe clock + be + ticking .

Example: The clock is ticking -- the permit granted for construction of the proposed power plant is set to expire this summer.

» empezar a acabarserun + low (on)be running out of .

Example: Teacher herself is worked off her shoes coping with appeals for help with grammar, style, spelling, and, most of all, providing infusions of energy when authorial spirits run low.

Example: Northern China is running out of water, but the government's remedies are potentially disastrous.

» error que acaba con la carrera de Alguiencareer killer [Usado generalmente para una trayectoria profesional o política] .

Example: Although personal scandals (especially scandals involving personal indiscretions) may not be 'career killers' as they once were, they do hasten the end to a political career.

» estar acabando coneat away atgrind away at .

Example: Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.

Example: He looked sick, really sick, like he had the mother of all headaches grinding away at the inside of his skull.

» estar acabándosebe on the way outbe on + Posesivo + last legs .

Example: Today, many things indicate that we are going thorough a transitional period, when it seems that something is on the way out and something else is painfully being born.

Example: The world's carefully constructed international system for maintaining peace and security, built around the UN charter, is now on its last legs.

» financiación + acabarsefunding + dry up .

Example: The article 'Slim chance for ethnic funding' explains how funding for library projects to provide assistance to ethnic minorities has almost dried up.

» flotar hasta acabar en la playawash + ashore .

Example: The boat was completely wrecked and lots of flotsam had washed ashore in amongst the rocks.

» historia de nunca acabarendless story .

Example: As endless stories around corruption continue to spill over into the main news and business pages, businesses should pause for thought before jumping on the sport sponsoring gravy train.

» indiscreción que acaba con la carrera de Alguiencareer killer [Usado generalmente para una trayectoria profesional o política] .

Example: Although personal scandals (especially scandals involving personal indiscretions) may not be 'career killers' as they once were, they do hasten the end to a political career.

» nada se acaba hasta que no se acabanothing is done until it's done .

Example: And yes, I know that nothing is done until it's done and there's all sorts of things that can go wrong between now and the closing date.

» no acabarse nuncago on and on (and on (forever)) .

Example: They say silence is golden but some people really just don't get it and they go on and on and on forever!.

» por acabaruncompleted .

Example: This guide is organised along the steps involved in buying uncompleted private residential properties from licensed housing developers.

» ser el cuento de nunca acabarnever + hear + the end/last of it .

Example: This is a rivalry that has gone on for years and I will never hear the end of it for the next ten years if I lose.

» ¡se te acabó el cuento!the jig's up! .

Example: Okay, the jig's up! Your dean or department chair corners you and says: 'I think it's high time you taught your Introduction to Library History course on the Internet'.

» sin acabarunfinisheduncompleted .

Example: But clearly a book read and enjoyed is more likely to lead on to further reading than is a book unread or unfinished.

Example: This guide is organised along the steps involved in buying uncompleted private residential properties from licensed housing developers.

» todo lo bueno se acabaall good things (must) come to an end .

Example: I hear all good things must come to an end almost as often as I hear the equally untrue what comes up, must come down.

» tumulto + acabartumult + die .

Example: The tumult died as people came to their senses and integrated A/V materials into their collections and cataloguing rules.

» y aquí se acaba el temaperiodend of storyend of discussionfull stop .

Example: 'I guess you have a way with people, they take what you say as true and never question it period' he said.

Example: You don't give out eight year contracts to players that are not stars, end of story.

Example: Likewise, she competes in women's tennis and is the best there ever was, end of discussion.

Example: This is what I do, it's my life, it's my love, and I am physically and emotionally compelled to do it, full stop.

» y aquí se acaba la discusiónperiodend of storyend of discussionfull stop .

Example: 'I guess you have a way with people, they take what you say as true and never question it period' he said.

Example: You don't give out eight year contracts to players that are not stars, end of story.

Example: Likewise, she competes in women's tennis and is the best there ever was, end of discussion.

Example: This is what I do, it's my life, it's my love, and I am physically and emotionally compelled to do it, full stop.

Acabe synonyms

end in spanish: fin, pronunciation: end part of speech: noun close in spanish: cerrar, pronunciation: kloʊs part of speech: adverb, adjective last in spanish: último, pronunciation: læst part of speech: adjective complete in spanish: completar, pronunciation: kəmplit part of speech: adjective, verb conclusion in spanish: conclusión, pronunciation: kənkluʒən part of speech: noun cease in spanish: cesar, pronunciation: sis part of speech: verb, noun terminate in spanish: Terminar, pronunciation: tɜrməneɪt part of speech: verb terminus in spanish: término, pronunciation: tɜrmɪnəs part of speech: noun finale in spanish: final, pronunciation: fənæli part of speech: noun wind up in spanish: acabar, pronunciation: waɪndʌp part of speech: verb coating in spanish: revestimiento, pronunciation: koʊtɪŋ part of speech: noun end up in spanish: terminar, pronunciation: endʌp part of speech: verb finis in spanish: finis, pronunciation: fɪnɪs part of speech: noun finishing in spanish: refinamiento, pronunciation: fɪnɪʃɪŋ part of speech: noun eat up in spanish: comer hasta, pronunciation: itʌp part of speech: verb polish off in spanish: acabar con, pronunciation: pɑlɪʃɔf part of speech: verb stopping point in spanish: punto de parada, pronunciation: stɑpɪŋpɔɪnt part of speech: noun
Follow us