Acertado in english

Right

pronunciation: raɪt part of speech: adjective, noun, adverb
In gestures

acertado = fine ; judicious ; sound ; wise ; successful. 

Example: The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.Example: They can also alert the user to unexpected filing orders by the judicious use of references.Example: Thus the scheme has a sound organisational backing.Example: Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.Example: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.

more:

» de un modo acertadocorrectly .

Example: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.

» estar acertadobe right on trackbe (right) on the markbe (right) on point .

Example: There is every indication from this study that the program is right on track in terms of employment.

Example: For a directorial debut with no big-name movie stars, the acting is right on the mark.

Example: Their statements were right on point and tugged at the heartstrings.

» hacer lo más acertado dadas las circunstanciasdo + the best thing in the circumstances .

Example: They have done the best thing in the circumstances.

» metodología acertadalessons learned [lessons learnt] .

Example: Many of the lessons learned from these systems should carry over to other fields of scholarly publication.

» no muy acertadowide of the mark [A veces se usa wide off the mark] .

Example: The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.

» poco acertadoinjudicious .

Example: The author concludes that, although valuable CAL resources had been produced during both projects, over reliance on email is injudicious.

» ser acertadobe spot onhit + the spothit + the markbe on target .

Example: The program is spot on -- you can't fault it with the presentation and it's totally inoffensive and suitable for kids.

Example: We focus on quality rather than quantity and hit the spot every time.

Example: Who said the problem with the young is not that they aim too high and miss the mark it is that they aim too low and hit the mark?.

Example: The interesting part comes when one looks back on past predictions to see who was on target and who missed the mark by a mile.

» tomar la decisión más acertada dadas las circunstanciasdo + the best thing in the circumstances .

Example: They have done the best thing in the circumstances.

acertar = see + the light ; manage to ; strike + home ; hit + the nail on the head ; be spot on ; get it + (all) right ; hit + the truth ; hit it out of + the park ; hit + a home run ; knock it out of + the park ; be (right) on the mark ; be spot on ; hit + the spot ; hit + the mark ; get + things right ; be (right) on point ; be on target. 

Example: Apologies to those telephone company employees who saw the light years ago and have been trying to convince their employers.Example: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Example: Among many observations in this widely bruited report, one in particular struck home: fewer books had been translated into Arabic in a millennium than were translated into Spanish in a year.Example: One ISO team member hit the nail on the head by saying that the ISO certificate would mean a lot for our customers.Example: The program is spot on -- you can't fault it with the presentation and it's totally inoffensive and suitable for kids.Example: If the reading-boy misread the copy, or if the corrector misheard or misunderstood the reading-boy, a wrong word might be entered on the proof as a correction whether or not the compositor had got it right in the first place.Example: He hit the truth in one point only, the number of windows on one side of the house.Example: We already knew these Irish lads were among the best boy bands out there, but they really hit it out of the park with this romantic song.Example: EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules.Example: It was a risk, but early results seem to indicate that the duo has knocked it out of the park with the new version.Example: For a directorial debut with no big-name movie stars, the acting is right on the mark.Example: The program is spot on -- you can't fault it with the presentation and it's totally inoffensive and suitable for kids.Example: We focus on quality rather than quantity and hit the spot every time.Example: Who said the problem with the young is not that they aim too high and miss the mark it is that they aim too low and hit the mark?.Example: They understand that tough decisions are required and we need leaders who are more interested in getting things right than just getting along.Example: Their statements were right on point and tugged at the heartstrings.Example: The interesting part comes when one looks back on past predictions to see who was on target and who missed the mark by a mile.

more:

» acertar a un blanco en movimientohit + a moving target .

Example: Hawkmoths slow down their brains so they can hit a moving target.

» acertar conput + Posesivo + finger on .

Example: She was worried about the project, but couldn't put her finger on what was wrong.

» acertarlo todoget + everything right .

Example: Training for full marathons involves a lot of work, and you need to get everything right if you want to become good at it.

Acertado synonyms

good in spanish: bueno, pronunciation: gʊd part of speech: adjective appropriate in spanish: apropiado, pronunciation: əproʊpriət part of speech: adjective moral in spanish: moral, pronunciation: mɔrəl part of speech: adjective decent in spanish: bueno, pronunciation: disənt part of speech: adjective straight in spanish: Derecho, pronunciation: streɪt part of speech: adverb, adjective far in spanish: lejos, pronunciation: fɑr part of speech: adverb accurate in spanish: preciso, pronunciation: ækjɜrət part of speech: adjective precise in spanish: preciso, pronunciation: prɪsaɪs part of speech: adjective proper in spanish: apropiado, pronunciation: prɑpɜr part of speech: adjective conservative in spanish: conservador, pronunciation: kənsɜrvətɪv part of speech: adjective correct in spanish: correcto, pronunciation: kɜrekt part of speech: adjective, verb redress in spanish: compensación, pronunciation: rɪdres part of speech: noun, verb compensate in spanish: compensar, pronunciation: kɑmpənseɪt part of speech: verb flop in spanish: fracaso, pronunciation: flɑp part of speech: noun suitable in spanish: adecuado, pronunciation: sutəbəl part of speech: adjective exact in spanish: exacto, pronunciation: ɪgzækt part of speech: adjective ethical in spanish: ético, pronunciation: eθəkəl part of speech: adjective powerful in spanish: poderoso, pronunciation: paʊɜrfəl part of speech: adjective perpendicular in spanish: perpendicular, pronunciation: pɜrpəndɪkjəlɜr part of speech: adjective ripe in spanish: maduro, pronunciation: raɪp part of speech: adjective properly in spanish: correctamente, pronunciation: prɑpɜrli part of speech: adverb mighty in spanish: poderoso, pronunciation: maɪti part of speech: adjective, adverb honorable in spanish: honorable, pronunciation: ɑnɜrəbəl part of speech: adjective satisfactory in spanish: satisfactorio, pronunciation: sætəsfæktri part of speech: adjective reactionary in spanish: reaccionario, pronunciation: riækʃəneri part of speech: adjective starboard in spanish: estribor, pronunciation: stɑrbɜrd part of speech: adjective, verb opportune in spanish: oportuno, pronunciation: ɑpɜrtun part of speech: adjective honourable in spanish: honorable, pronunciation: ɑnɜrəbəl part of speech: adjective right-hand in spanish: mano derecha, pronunciation: raɪthænd part of speech: adjective correctly in spanish: correctamente, pronunciation: kɜrektli part of speech: adverb aright in spanish: rectamente, pronunciation: ɜraɪt part of speech: adverb justly in spanish: justamente, pronunciation: dʒʌstli part of speech: adverb right wing in spanish: ala derecha, pronunciation: raɪtwɪŋ part of speech: noun decently in spanish: bien, pronunciation: disəntli part of speech: adverb right on in spanish: tocar el asunto exacto, pronunciation: raɪtɑn part of speech: adverb right-wing in spanish: ala derecha, pronunciation: raɪtwɪŋ part of speech: adjective rightist in spanish: derechista, pronunciation: raɪtɪst part of speech: adjective, noun right-minded in spanish: de mente recta, pronunciation: raɪtmaɪndɪd part of speech: adjective right hand in spanish: mano derecha, pronunciation: raɪthænd part of speech: noun letter-perfect in spanish: carta perfecta, pronunciation: letɜrpɜrfekt part of speech: adjective rightfield in spanish: el jardín derecho, pronunciation: raɪtfild part of speech: noun, adjective rightfulness in spanish: rectitud, pronunciation: raɪtfəlnəs part of speech: noun far-right in spanish: más a la derecha, pronunciation: fɜrraɪt part of speech: adjective in good order in spanish: En buen orden, pronunciation: ɪngʊdɔrdɜr part of speech: adverb reactionist in spanish: reaccionario, pronunciation: riækʃənɪst part of speech: adjective word-perfect in spanish: palabra perfecta, pronunciation: wɜrdpɜrfekt part of speech: adjective the right way in spanish: la manera correcta, pronunciation: ðəraɪtweɪ part of speech: adverb rightish in spanish: derechista, pronunciation: raɪtɪʃ part of speech: adjective
Follow us