Contrario in english
pronunciation: kɑntreri part of speech: noun, adjective








contrariar = displease ; ruffle.
Example: No matter what we do, we're going to displease some people.Example: He didn't mince words and that ruffled some people, but that was just the way he is.more:
» contrariando = counter to .
Example: But counter to some other industry watchers, the firm now thinks there won't be a big rebound in 2013.» contrariarse = be upset ; get + ruffled ; feel + upset ; get + upset .
Example: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank. Example: Andrew has a knack for engaging with people and is adept at steering people past conflict without getting ruffled or losing his sense of humour. Example: Her father was a trolley car driver and he felt lost and upset when the trolley cars were suddenly replaced by busses. Example: She also tends to get upset if other mention she is single, and is very easily susceptible to drinking to drown her sorrows.contrario1 = objector ; opponent.
Example: Objectors to a major wind farm plan say developers have exaggerated its green benefits.Example: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.more:
» derribar a + Posesivo + contrario = floor + Posesivo + opponent .
Example: He dominated the fight and floored his opponent with a left hook in the second round.contrario2 = contrary ; opposing ; inimical ; antipathetic ; opposite ; competing ; opposed ; adversarial ; aversive ; reverse.
Example: Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.Example: When it is clear that material is biased or misrepresents a group, librarians should correct the situation, either by refusing the material or by giving equal representation to opposing points of view.Example: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.Example: In some respects, TREC in its present form is antipathetic to interactive information retrieval.Example: Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Free Trade and Protection', 'Protection' See 'Free Trade and Protection''.Example: This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.Example: Librarianship is faced with the problem of the reconciliation of opposed objectives -- the arrest of deterioration in books versus the idea that books are meant to be used, becoming ultimately worn with use.Example: The relationship between the author and editor is based on collaboration, but can also be adversarial at certain points.Example: In fact, weeding aversive staff tend to spend a lot more time complaining about having nothing on the shelves.Example: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.more:
» al contrario = vice versa ; to the contrary ; contrariwise ; quite the opposite ; quite the contrary .
Example: Thus we all agree that one component of a building is a roof (and not vice versa!), and that chemistry is a branch of science. Example: To the contrary, in certain circumstances they are quite likely not to be matching relationships. Example: Contrariwise, variety is the spice of life = Por el contrario en la variedad está el gusto. Example: Quite the opposite, I would like to see them as basic reading for my students. Example: It is not surprising, quite the contrary, that the war has at last been brought to our home waters.» al contrario de la creencia popular = contrary to popular belief .
Example: Contrary to popular belief still held by some, no accompanying service support was provided by Carnegie for the institution behind these monumental facades.» al contrario de lo que se cree = contrary to popular belief .
Example: Contrary to popular belief still held by some, no accompanying service support was provided by Carnegie for the institution behind these monumental facades.» contrario a los hechos = counterfactual .
Example: By subtracting the counterfactual from the observed change (factual), the evaluation team can assess the effect of the intervention, e.g. effect on literacy, effect on individual income, effect on economic growth, etc.» de lo contrario = if not ; otherwise ; failing which ; failing that/these .
Example: If not, press the CTRL (Control) and Scroll Lock (Break) keys simultaneously to discontinue the search. Example: Initials, even when used consistently, are never to be employed as headings; when they are used consistently, the name for which the initials stand must be chosen (if it can be discovered), otherwise entry must be made under title. Example: We will however endeavour to inform the successful candidate by the close of play on the day of interviews failing which it will be on the following day. Example: Thus, single-word terms or, failing theses, two-word terms, are preferred for describing concepts if such terms exist.» demostrar lo contrario = prove + differently ; prove + Nombre + wrong .
Example: 'Well,' recommenced the young librarian, buoyed up by the director's interest, 'I believe that everybody is a good employee until they prove differently to me'. Example: One of my best friends doesn't believe she's beautiful just because she doesn't have a boyfriend but I'm trying to prove her wrong.» en el caso contrario = otherwise .
Example: Initials, even when used consistently, are never to be employed as headings; when they are used consistently, the name for which the initials stand must be chosen (if it can be discovered), otherwise entry must be made under title.» en sentido contrario = to the contrary .
Example: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.» en sentido contrario a las agujas del reloj = counterclockwise ; anti-clockwise ; in a counterclockwise direction .
Example: The front of the lens and the filter both unscrew in a counterclockwise direction. Example: Next, taking the handle of the windlass (the rounce) in his left hand he gave it one full turn anti-clockwise, thus running the rear half of the forme back under the platen. Example: Open the hood and disconnect the negative battery terminal by loosening the holding clamp nut with an adjustable wrench in a counterclockwise direction.» equipo contrario, el = opposing team, the .
Example: A direct free kick is awarded to the opposing team if a player commits one of a number of offenses by playing in a careless, reckless, or overly forceful manner.» grupo contrario = opposing group .
Example: The police immediately came to interpose themselves between the two opposing groups, both of which were now vehemently shouting at each other and coming close to blows.» hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise .
Example: However, librarians are better served by presuming any given alternativa title is geared for adult audiences, until proven otherwise = No obstante, es aconsejable que los bibliotecarios asuman que cualquier título alternativo va dirigido a un público adulto, hasta que no se demuestre lo contrario.» inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty .
Example: Jones's conviction that Cinque could not have been a slave trader is based primarily on the lack of evidence to the contrary and on the presumption that Cinque is innocent until proven guilty.» justamente todo lo contrario = quite the opposite ; quite the contrary ; quite the reverse .
Example: Quite the opposite, I would like to see them as basic reading for my students. Example: It is not surprising, quite the contrary, that the war has at last been brought to our home waters. Example: In summer, conditions may be quite the reverse: the mountains shrouded in cloud by day and the valleys basking in warm, clear weather.» justamente todo lo contrario de = quite the opposite of .
Example: This game represents quite the opposite of the classical learning and teaching method.» justo lo contrario de = quite the opposite of .
Example: This game represents quite the opposite of the classical learning and teaching method.» más bien todo lo contrario = quite the opposite ; quite the contrary ; quite the reverse .
Example: Quite the opposite, I would like to see them as basic reading for my students. Example: It is not surprising, quite the contrary, that the war has at last been brought to our home waters. Example: In summer, conditions may be quite the reverse: the mountains shrouded in cloud by day and the valleys basking in warm, clear weather.» mirar en dirección contraria a = face away from .
Example: Instead she chose to kick start the show sitting down and facing away from her captive audience.» mirar en direcciones contrarias = face away from + each other ; face away from + one another .
Example: When Charles and Diana got married the Australian royal stamp had the couple facing away from each other, which caused much criticism. Example: Since the houses were designed to face away from one another, maintaining privacy has never been an issue.» muy por el contrario = in marked contrast .
Example: In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.» no estar muerto, sino todo lo contrario; = be far from dead .
Example: The 90's are long gone but the style trends are far from dead, take a look at these suggests and start living in the past this summer fashion.» por el contrario = by contrast ; conversely ; however ; in contrast ; instead ; on the contrary ; by way of contrast ; to the contrary ; quite the opposite ; by comparison ; contrariwise ; quite the contrary ; quite the reverse ; on the flip side of the coin ; on the flip side ; on the other side of the coin .
Example: By contrast, information-driven programmes have a totally different orientation being designed to produce personnel skilled in the application of IT to information problems. Example: Thus material are classified and grouped first by language and conversely, for example, poetry is scattered according to language. Example: However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information. Example: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation. Example: In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym. Example: On the contrary, they are connoisseurs because they know their subject inside-out: the good, bad and indifferent. Example: By way of contrast, the great majority of the libraries grouped together as 'special' are very much twentieth century institutions, born and bred very often for the sole purpose of providing reference and information services. Example: To the contrary, in certain circumstances they are quite likely not to be matching relationships. Example: Quite the opposite, I would like to see them as basic reading for my students. Example: By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights. Example: Contrariwise, variety is the spice of life = Por el contrario en la variedad está el gusto. Example: It is not surprising, quite the contrary, that the war has at last been brought to our home waters. Example: In summer, conditions may be quite the reverse: the mountains shrouded in cloud by day and the valleys basking in warm, clear weather. Example: On the flip side of the coin, Muslims burn bibles in Muslim countries without fear of retaliation. Example: On the flip side, jaywalking laws really are absolutely ridiculous anyway. Example: On the other side of the coin, the granting of a right also means the possibility of obligation.» que se acerca en dirección contraria = head-on ; oncoming [on-coming] .
Example: Behaviour Management encourages leadership that is positive, helps prevent situations that are already unsatisfactory from deteriorating, and avoids head-on confrontations between people. Example: Some vehicle occupants choose to get out of their vehicles during a pile-up, making them vulnerable to oncoming vehicles.» que viene en dirección contraria = head-on ; oncoming [on-coming] .
Example: Behaviour Management encourages leadership that is positive, helps prevent situations that are already unsatisfactory from deteriorating, and avoids head-on confrontations between people. Example: Some vehicle occupants choose to get out of their vehicles during a pile-up, making them vulnerable to oncoming vehicles.» ser contrario a = be contrary to ; be hostile to ; be opposed to .
Example: This is a rather unexpected conclusion, and is of course contrary to most of what has been stated in this text; it is also contrary to the experience of large numbers of librarians, who have found that controlled vocabularies are helpful in practice. Example: Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan. Example: First of all, I'm going to put on record that I am not really opposed to miscegenation, provided that it is born out of mutual respect and actual love.» ser contrario al sentido común = be in conflict with common sense .
Example: His conclusion is both beyond belief and in conflict with common sense.» ser inocente a no ser que se demuestre lo contrario = be innocent unless proven otherwise .
Example: He has denied any wrong doing and as such is presumed innocent unless proven otherwise.» tener razón a no ser que se demuestre lo contrario = be right unless proven otherwise .
Example: This meant getting rid of my highly critical attitude, as well as my belief that 'I am always right unless proven otherwise'.» todo lo contrario = quite the opposite ; quite the contrary ; quite the reverse ; in marked contrast .
Example: Quite the opposite, I would like to see them as basic reading for my students. Example: It is not surprising, quite the contrary, that the war has at last been brought to our home waters. Example: In summer, conditions may be quite the reverse: the mountains shrouded in cloud by day and the valleys basking in warm, clear weather. Example: In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.» viento contrario = headwind .
Example: It also happens that a crosswind causes a much larger deflection than does a headwind or tailwind of the same speed.