Convertir in english

Convert

pronunciation: kɑnvɜrt part of speech: verb, noun
In gestures

convertirse = become ; grow up to be ; metamorphose. 

Example: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.Example: Quite obviously, however, everything rests in the end on the extent to which people grow up to be avid, thoughtful readers.Example: Each of these three standards metamorphosed and had an impact far beyond the anticipation of all but the most far-sighted.

convertir1 = convert ; render ; remake ; transform. 

Example: All listings for the final thesaurus must be converted to the format appropriate for typing, printing or input to a computer data base.Example: So strongly was it felt by proponents of change that just such unconscious biases rendered libraries 'part of the problem, instead of the solution'.Example: The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to 'remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.Example: We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.

more:

» convertir a Algo en presa fácil pararender + Nombre + easy prey to .

Example: Any element of an organization's information apparatus, from paper based files to computerized databases, from fax machines to cellular telephones, can render that organization easy prey to info-thieves.

» convertir Algo en un artículo de consumocommodify .

Example: Libraries and their collections are becoming commodified, homogenized, and ephemeral.

» convertir al sistema decimaldecimalise [decimalize, -USA] .

Example: It was introduced in 1967 to replace the New Zealand pound, when the country decimalised its currency.

» convertir enmake intoconvert into .

Example: Wood is not only a supremely abundant raw material, but it can also be made into a product which is second only to pure rag paper for appearance, strength, and durability.

Example: Residential developers are buying both industrial lots and buildings to convert into condominiums and apartments.

» convertir en dineromonetise [monetize, -USA] .

Example: This is a means to monetize stranded natural gas resources around the world.

» convertir en fiablerender + Nombre + reliable .

Example: The haphazard approach to indexing illustrated here renders the indexes less reliable than they should be.

» convertir en hidrófugorender + Nombre + water-repellent .

Example: The 1850s also saw the appearance of photolithography, whereby a chemical film spread on the surface of a litho stone or plate was rendered insoluble and water-repellent by exposure to light.

» convertir en impermeablerender + Nombre + water-repellent .

Example: The 1850s also saw the appearance of photolithography, whereby a chemical film spread on the surface of a litho stone or plate was rendered insoluble and water-repellent by exposure to light.

» convertir en importanterender + Nombre + important .

Example: The first of these is the transfer of the library's bibliographical records to computer operation, which will render the shelf arrangement far less important in the system envisaged.

» convertir en imposiblerender + Nombre + impossible .

Example: Ad hoc attempts to impose a rigorous structure will prove either impossible, or so expensive as to render the exercise impossible.

» convertir en inconfundiblerender + Nombre + unmistakable .

Example: It distinguishes between pure anonymity, official designations or descriptions which render the author's identity unmistakable.

» convertir en innecesariorender + Nombre + unnecessary .

Example: There is a union catalogue but the development of a national data base should render this unnecessary.

» convertir en inofensivorender + Nombre + harmless .

Example: The public library was viewed as an agent in the 'Americanization' of the immigrant thus rendering him harmless to the American way of life.

» convertir en inserviblerender + Nombre + useless .

Example: This article concludes that cutting the number of words could lead to undesirable impoverishing of data bases rendering them useless as an independent source of information.

» convertir en inutilizablerender + Nombre + useless .

Example: This article concludes that cutting the number of words could lead to undesirable impoverishing of data bases rendering them useless as an independent source of information.

» convertir en obsoletorender + Nombre + obsolete .

Example: Many developments have taken place rendering the present documented information obsolete.

» convertir en oroturn to + gold .

Example: And now the singer wants to turn her hand to fashion designing -- no doubt another trend that she will turn to gold.

» convertir en pastapulp .

Example: Unless the filmed material is deemed of high artistic or artifactual value, it is subsequently pulped.

» convertir en poco probablerender + Nombre + unlikely .

Example: The good citation renders such possible confusion unlikely.

» convertir en pulpapulp .

Example: Unless the filmed material is deemed of high artistic or artifactual value, it is subsequently pulped.

» convertir en transitoriorender + Nombre + transitory .

Example: The sheer act of preservation renders the material permanent rather than transitory.

» convertir en un problemamake + an issue (out) of .

Example: When individuals come to work here, we don't make an issue of their past history -- we care about them getting a second chance.

» convertir en valor monetariomonetise [monetize, -USA] .

Example: This is a means to monetize stranded natural gas resources around the world.

» convertir en visiblerender + Nombre + visible .

Example: In order to render the image visible, the copy paper must be developed.

» convertirsebecome  ; grow up to bemetamorphose .

Example: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.

Example: Quite obviously, however, everything rests in the end on the extent to which people grow up to be avid, thoughtful readers.

Example: Each of these three standards metamorphosed and had an impact far beyond the anticipation of all but the most far-sighted.

» convertirse engrow intoblossom intospiral intogrow up intodevelop intoturn intoget + turned into .

Example: By adulthood the child's literary consciousness has grown into a full-bodied appreciation of the work of the great imaginative writers.

Example: Their professional relationship soon blossomed into a personal one, and a year later they became engaged.

Example: These interests, in turn, spiraled into imaginative, powerful learning experiences.

Example: Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.

Example: A method has been devised to induce embryonic stem cells to develop into bone marrow and blood cells.

Example: But the incompleteness of information can be turned into an asset by challenging students to specify what additional information they would like and how they would attempt to get it.

Example: Less than a year later he profaned a temple and got turned into a vampire.

» convertirse en algo normalbecome + standard practicesettle into + the norm .

Example: So far this has only been adopted by four suppliers, but it has so many advantages for the user that it will surely become standard practice in the future.

Example: In the past 3 or 4 years, over 1/2 of the US libraries have seen their directors change and what was once described as extraordinary turnover seems to have settled into the norm.

» convertirse en algo permanentebecome + a permanent fixture .

Example: Vietnam is to become a permanent fixture of the Lufthansa route network as part of the new winter schedule.

» convertirse en el paraje natural debecome + home to .

Example: This city park has been designed as an ecological preserve for local flora and fauna but has recently become home to about 150 feral dogs.

» convertirse en famosobecome + renownedset + the river on firerise to + stardommake + a name for + Reflexivobecome + famous .

Example: He has a special gift for spotting California vintners before they become renowned.

Example: It is difficult to see how the following typical enquiries could be answered the consultation of a dictionary: 'Where does the phrase `to set the river on fire` come from?' or 'What does `credulous` mean?'.

Example: Instead, he rose to opera stardom and entranced stadium audiences with his singing voice rather than his soccer skills.

Example: He is another young gun looking to make a name for himself with the soccer fans.

Example: If you are reading this, your dream is probably to become famous one day, but becoming famous is not as hard as everyone makes it to be.

» convertirse en importantebecome + central .

Example: Factual information, in the form of statistics, and full text will become more central.

» convertirse en la ciudad debecome + home to .

Example: This city park has been designed as an ecological preserve for local flora and fauna but has recently become home to about 150 feral dogs.

» convertirse en la ciudad de (uno)become + the home-from-home of [Sensación de sentirse integrado en un lugar aunque no sea el lugar de origen de uno] .

Example: Now a major centre for all international Arabic newspapers, London has become the home-from-home of the Arab press.

» convertirse en la costumbrebecome + the custom .

Example: Even before decorated Christmas trees became the custom, the crèche already had pride of place in people's homes.

» convertirse en la normabecome + the norm .

Example: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.

» convertirse en muy importanteachieve + a high profile .

Example: Since then, preservation has achieved a high profile.

» convertirse en + Nombre + normalbecome + standard + Nombre .

Example: This automation of information files will mean that, within a few years, terminals will become standard equipment at a reference desk or at a site strategically located within the department.

» convertirse en parejabecome + a couple .

Example: She said when they first became a couple Campbell would shower her with gifts and that she 'was under his spell'.

» convertirse en polvoturn to + dust .

Example: Of the volumes in US research libraries it is estimated that 25% are brittle and turning to dust because of the alum sizing introduced into the paper-making process around 1850.

» convertirse en + Posesivo + peor enemigobecome + Posesivo + own worst enemy .

Example: There are many who think that towards the end of his life Gandhi became his own worst enemy and almost provoked his detractors into liquidating him.

» convertirse en propietarioget on(to) the property ladder [Expresión británica usada para referirse al hecho de que los jóvenes deben comprarse su primera vivienda, generalmente más barata, para así poder en el transcurso de los años poder ir cambiando de casa, generalmente cada vez más lujosa y en mejores entornos] .

Example: Young people are finding it harder than ever to get on the property ladder without some form of extra support, often from parents.

» convertirse en realidadbecome + a reality .

Example: Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.

» convertirse en residencia debecome + home to .

Example: This city park has been designed as an ecological preserve for local flora and fauna but has recently become home to about 150 feral dogs.

» convertirse en ruinasgo to + ruinfall (in)to + ruin(s) .

Example: Action is urgently needed to stop our village going to ruin = Se necesitan medidas urgentes para evitar que nuestro pueblo se vaya a la ruina.

Example: The abbey fell into ruin after the dissolution of the monasteries by Henry VIII, and now very little of it remains.

» convertirse en tendenciabecome + a trend .

Example: In a society where swearing untruthfully has become a habit, truthfulness and honesty gradually diminish and untruthfulness and lying become a trend.

» convertirse en una costumbrebecome + a habit .

Example: In a society where swearing untruthfully has become a habit, truthfulness and honesty gradually diminish and untruthfulness and lying become a trend.

» convertirse en una crisisgrow to + a crisis .

Example: It is better too, for the help to be given before the problem has grown to a crisis -- a stitch in time saves nine.

» convertirse en una leyendabecome + a proverb .

Example: Little did the betrayer know that the kiss of Judas would become a proverb in every nation.

» convertirse en una prioridadbecome + imperative .

Example: It became imperative that books be arranged to make it easy for the reader to find what he wanted = Se convirtió en una prioridad ordenar los libros de tal modo que fuese fácil para el lector encontrar lo que buscaba.

» convertirse en un círculo viciosobecome + circular .

Example: Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.

» convertirse en un elemento permanentebecome + a permanent fixture .

Example: Vietnam is to become a permanent fixture of the Lufthansa route network as part of the new winter schedule.

» convertirse en un gran problemagrow to + a crisis .

Example: It is better too, for the help to be given before the problem has grown to a crisis -- a stitch in time saves nine.

» convertirse en un hábitobecome + a habit .

Example: In a society where swearing untruthfully has become a habit, truthfulness and honesty gradually diminish and untruthfulness and lying become a trend.

» convertir totalmentedesuperimpose [En catalogación, proceso de adaptar completamente a las reglas de catalogación actualmente en uso los registros anteriormente sólo se había adaptado parcialmente] .

Example: The process, however, will be possible when we close our catalogs to desuperimpose from ALA to AACR by machine.

» convertir un penalticonvert + a penalty kick .

Example: He converted a penalty kick in the 94th minute to clinch the victory.

» estar convirtiéndose rápidamentebe fast becoming .

Example: Image processing is fast becoming a major success in the hardware field, and in its footsteps could come the first significant attempt at image archiving and subsequent on-line retrieval.

» todo lo que toca se convierte en oroMidas touch, the .

Example: He has become known in Hollywood as the man with the Midas touch because of his ability to come up with memorable television series .

» volver a convertirreconvert  .

Example: At the far end, light is reconverted to electronic signals by a receiver.

convertir2 = convert. 

Example: The plot for this blood-curdling story was prepared by those who were converted to Islam.

more:

» convertir al cristianismoevangelise [evangelize, -USA] .

Example: Through the three centuries of colonial domination printing and the book were used as much for evangelizing the natives as for supporting the administration.

Convertir synonyms

change in spanish: cambio, pronunciation: tʃeɪndʒ part of speech: noun, verb turn in spanish: giro, pronunciation: tɜrn part of speech: verb, noun exchange in spanish: intercambiar, pronunciation: ɪkstʃeɪndʒ part of speech: noun commute in spanish: conmutar, pronunciation: kəmjut part of speech: verb convince in spanish: convencer, pronunciation: kənvɪns part of speech: verb win over in spanish: conquistar, pronunciation: wɪnoʊvɜr part of speech: verb change over in spanish: cambiar sobre, pronunciation: tʃeɪndʒoʊvɜr part of speech: verb
Follow us