Address in spanish


pronunciation: diɹ̩ekθioʊn part of speech: noun, verb
In gestures

address1 = dirección. 

Example: The Acquisitions system uses a Name address Directory as its source of address information for orders.


» address book = libreta de direcciones.

Example: Most services offer additional features, including spell checkers, the ability to create folders for different types of mail and address books.

» addresses file = fichero de direcciones. [En tecnología de la información, fichero que contiene direcciones de lectores, proveedores, etc]

Example: This paper gives examples of the computer program's main menu structure, the customer addresses file, the types of job completed, pricing structures and cumulative statistics.

» billing address = dirección de facturación.

Example: Due to current subscriptions, this billing address cannot be deleted = Debido a la existencia de subscripciones vigentes, no se puede eliminar esta dirección de facturación.

» contact address = dirección de contacto.

Example: A contact address is given for those with comments and suggestions.

» email address = dirección de correo electrónico.

Example: Details posted included dates of birth, home address, email address, place of work along with the information about family and friends.

» exchange of address = intercambio de direcciones.

Example: The rites of spring among the snowbirds were farewell dinners, goodbye parties, exchanges of address, return of loaned radios, frying pans, and road maps.

» home address = domicilio, domicilio particular.

Example: The ease with which the home addresses of company directors may be obtained from databases has been highlighted by the dangers faced by directors of biotechnology companies by animal rights activists.

» invoice address = dirección de facturación.

Example: The currency we invoice in depends on the country of the invoice addres.

» IP address = dirección IP.

Example: The log file contains the log of all the accessed URLs, their access time and the IP address of the caller.

» maildrop address = dirección de correo, dirección de entrega de correo.

Example: If you find the address is a 'maildrop address,' this may make the company difficult to trace should they not be legitimate.

» mailing address = dirección para correspondencia, dirección postal, dirección de correo.

Example: The directory includes names of contact people, mailing addresses, phone, e-mail and FAX numbers.

» payment address = dirección de pago.

Example: Your request for change of payment address has been submitted = Se ha enviado su petición de cambio de dirección de pago.

» postal address = dirección postal.

Example: All proposals should include full name, institutional affiliation, postal address, telephone and email details for all participants.

» return address = remite, dirección del remitente.

Example: If you fax your document, please include a return address -- we will edit and mark it up by hand and return it to you by post.

» shipping address = dirección de envío.

Example: Due to current subscriptions, this shipping address cannot be deleted = Debido a la existencia de subscripciones vigentes, no se puede eliminar esta dirección de envío.

» web address = dirección web. [Dirección de una página web]

Example: The layout is commendably clear, with web addresses being listing in boxes below each descriptive section, and screen-shots being used only when absolutely necessary.

» work address = dirección de trabajo.

Example: If you do not have a PO Box, use your work address.

address2 = conferencia, charla, discurso. 

Example: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.


» closing address = discurso de clausura.

Example: In his closing address, the president explored explored concepts of the library service which underlined the conference theme.

» commencement address = discurso de graduación.

Example: This article lists 10 pieces of advice to graduating librarians given by the author in her commencement address at the SUNY/Albany School of Information Science.

» farewell address = discurso de despedida.

Example: Washington's farewell address was published under a number of titles.

» give + an address = dar una charla.

Example: This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.

» inaugural address = discurso inaugural, discurso de inauguración.

Example: The inaugural address focused on the necessity for libraries to concentrate on services if they needed recognition in society.

» keynote address = discurso inaugural, discurso de apertura.

Example: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.

» opening address = discurso de apertura.

Example: The article 'Centurions and mercenaries: reflections on good usage of interdisciplinarity in the theory and practice of information sciences' records the text of the opening address at the 18th Congress held by the Corporation of Professional Librarians of Quebec.

» plenary address = discurso de la sesión plenaria.

Example: His plenary address gave an insight into government thinking on library and information policy.

» presidential address = discurso presidencial.

Example: Using a similar analogy later in a presidential address to the ALA, he said that he thought of the public library as 'a derrick, lifting the inert masses'.

» theme address = conferencia principal.

Example: The following are the abstracts of the theme address and 7 papers presented at conference.

» weekly address = comunicado semanal.

Example: In his weekly address President Obama refocused on two domestic issues looming: health care and jobs.

» welcome address = discurso de bienvenida.

Example: This is the welcome address by the President of the Indian Library Association presenting a state of the art review of the current library situation.

» welcoming address = discurso de bienvenida.

Example: The title of her welcoming address was 'Hats off to paraprofessionals' paying tribute to the versatility of the paraprofessional.

address3 = localización. 

Example: The accession number or an address pertaining to a given document is then entered under each of these index terms.

address4 = localización. [En informática, un nombre o número que indica la localización de los datos en el dispositivo de almacenamiento]

Example: Each packet includes the address of the final destination, and the packets travel separately, perhaps taking different routes through the network.


» network address = número identificado de un ordenador en una red, localización en la red.

Example: This means that the terminal user need not know the computer type being addressed but only its network address.



» form of address = tratamiento. [Forma de dirigirse a alguien]

Example: Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, form of address, date of birth, and date of death.

» public address system = sistema de megafonía.

Example: The worst interruptions of all, in my experience, come from those public address systems rigged in many schools in every room and used apparently without a second thought by administrative staff.

address6 = dirigirse. 

Example: More can be assumed in instructions addressed to the experienced information searcher than in instructions for the novice.


» readdress [re-address] = reconsiderar, reevaluar, replantearse. 

Example: This article discusses fundamental archival principles and practices that need to be readdressed before a revised Report is presented.

address7 = tratar, abordar, cubrir, atender, satisfacer, hacer frente a, enfrentarse a. 

Example: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.


» address + a barrier = enfrentarse a un obstáculo.

Example: According to Newman (1992), there are four approaches to addressing the barriers to Internet use: retrieval, indexing, search, and organization.

» address + a concern = tratar una cuestión, tratar un problema.

Example: A recarpeting project in the State University Library, Illinois, provided an opportunity to address several longstanding concerns: better handicapped access, improved lighting, and a more efficient utilisation of limited physical space.

» address + a constraint = tratar una cuestión.

Example: From partially-automated directory assistance to talking Yellow Pages and interactive services, telephone directory applications have addressed the constraints of non-visual menus, limited input capability, and natural versus synthetic output.

» address + a danger = afrontar un peligro, afrontar un riesgo, abordar un peligro, abordar un riesgo, abordar un problema, tratar un peligro, tratar un riesgo, tratar un problema.

Example: We need more novels like this one that address the danger of blindly accepting societal values about who we are.

» address + a limitation = tratar un problema, resolver un problema.

Example: A number of approaches have been developed in the field of medicine that seek to address these limitations.

» address + a need = atender a una necesidad, responder a una necesidad.

Example: This paper describes the activities of the Associazione Italiana Biblioteche study group formed by librarians working in government ministries in order to address the need for training and professional development felt in this sector.

» address + an envelope = poner la dirección en un sobre.

Example: Illiteracy amounts to being unable to read the instructions on a medicine bottle, or to address an envelope, or to read a safety notice.

» address + an issue = tratar una cuestión.

Example: We need, I believe, to dedicate ourselves, schools and professional institutions alike, to become more concerned with a research ethic that will permit us to address the critical issues of our profession.

» address + an use = cubrir un uso.

Example: Libraries will have to select shrewdly a complement of formats that address the varying uses library patrons have for information.

» address + a problem = abordar un problema, tratar un problema.

Example: They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.

» address + a question = tratar una cuestión.

Example: We cannot address these questions in this discussion, as they would lead us far from our topic.

» address + a requirement = resolver una necesidad.

Example: Conceived initially to demonstrate a potential tool to assist lawyers in adjudicatory proceedings, the system appears to have potential for addressing a broad spectrum of record management requirements.

» address + a situation = contemplar una situación.

Example: These three set of objectives for each goal address the following situations...

» address + a theme = tratar un tema.

Example: Themes addressed at the conference include: education; communication and networking; political and financial management; and services.

» address + a threat = hacer frente a una amenaza, afrontar un reto.

Example: This paper has described several endeavours which illustrate how we can address the threats from technological discontinuities.

» address + a topic = tratar un tema.

Example: In addition, political topics were addressed more neutrally than in the past.

» address + Nombre + head-on = hacer frente, tratar Algo sin rodeos, enfrentarse a Algo cara a cara.

Example: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.

» address + the root causes of = abordar las verdaderas causas de, atajar las verdaderas causas de, hacer frente a las verdaderas causas de, tratar las verdaderas causas de.

Example: Governments have been indecisive and playing for time -- kicking the can down the road, rather than addressing the root causes of the crisis.

Address synonyms

work in spanish: trabajo, pronunciation: wɜrk part of speech: noun, verb deal in spanish: acuerdo, pronunciation: dil part of speech: noun, verb cover in spanish: cubrir, pronunciation: kʌvɜr part of speech: verb, noun treat in spanish: tratar, pronunciation: trit part of speech: verb handle in spanish: encargarse de, pronunciation: hændəl part of speech: verb, noun direct in spanish: directo, pronunciation: dɜrekt part of speech: adjective speak in spanish: hablar, pronunciation: spik part of speech: verb speech in spanish: habla, pronunciation: spitʃ part of speech: noun plow in spanish: arado, pronunciation: plaʊ part of speech: noun, verb accost in spanish: abordar, pronunciation: əkɔst part of speech: verb destination in spanish: destino, pronunciation: destəneɪʃən part of speech: noun savoir-faire in spanish: savoir-faire, pronunciation: sævwərfer part of speech: noun speak to in spanish: hablar con, pronunciation: spiktu turn to in spanish: empezar a, pronunciation: tɜrntu part of speech: verb name and address in spanish: nombre y dirección, pronunciation: neɪmændædres part of speech: noun come up to in spanish: subir a, pronunciation: kʌmʌptu part of speech: verb computer address in spanish: dirección de computadora, pronunciation: kəmpjutɜrædres part of speech: noun
Follow us