Key in spanish

Llave

pronunciation: jɑbe part of speech: adjective, noun
In gestures

key1 = clave. 

Example: Note that this is a wide-ranging definition which permits a cataloguer to regard any group which works together and has a name (the name is the key) as a corporate body.

more:

» acronym key = clave compuesta. [En informática, generalmente combinación de los primeros caracteres de varios campos que se utiliza para ordenar los registros en una base de datos]

Example: Access to the million-plus records on the SWALCAP database is by control number or by one of several acronym keys based on the author, the title, or a combination of author and title.

» author key = clave de búsqueda por nombre de autor.

Example: Access is available by author/title key and classmark, as well as by control number and charging number.

» be the key to success = ser la clave del éxito.

Example: The key to its success was the extensive cosultation with children.

» cryptographic key = clave criptográfica.

Example: We offer new algorithms for finding cryptographic keys in memory images and for correcting errors caused by bit decay.

» derived search key = clave de búsqueda derivado.

Example: Searching may not be via an actual name or term but through a search code made up of characters that appear in the terms required (derived search keys).

» fixed-length key = clave de longitud fija.

Example: For example, a data base with the facility to process only fixed-length keys may well require less maintenance than one with variable-length keys.

» hold + the key to = ser la clave de.

Example: As we move into the 21st century there is a growing realization that information holds the key to health.

» ignition key = llave de contacto, llave de arranque.

Example: Chapter 12 covers the following: waxing a car; repairing tubeless tires, and repacking front wheel bearings, checking the timing belt, the ignition key, and the inlet manifold.

» latchkey = llave, llave de la casa.

Example: He heard her cheerful 'Good-night, cabbie,' as she ran up the steps and opened the door with a latchkey.

» lower-key = menor.

Example: After all, print technology can be represented by pencial, pen, type, laser output, and so forth, but the effect is lower-key.

» low-key [low key] = discreto, moderado, mesurado, simple, sencillo, menor.

Example: Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.

» scrambling key = clave de codificación.

Example: The resulting code is then further scrambled with B's published scrambling key.

» search by + name-title key = buscar por autor y título.

Example: For example, the Library already has access to nearly 600,000 monographic records online so that they can be searched by title key and name-title key as well as by LC card number.

» search by + title key = buscar por título.

Example: For example, the Library already has access to nearly 600,000 monographic records online so that they can be searched by title key and name-title key as well as by LC card number.

» search key = punto de acceso, clave de búsqueda. [Elementos por los que un registros puede ser recuperado]

Example: Typically some parts of records can be searched and their elements used as search keys.

» title key = clave de búsqueda por el título.

Example: Access is available by author/title key and classmark, as well as by control number and charging number.

» truncated derived search key = clave de búsqueda truncada derivada.

Example: The truncated derived search keys for titles are derived from up to four words, so that the matrix in this case is four dimensional, albeit skewed because not the same number of letters is derived from each word.

» truncated key = clave de búsqueda truncada.

Example: In searching, a user will postcoordinate truncated keys derived from words in various elements of the entries, thereby making possible an extremely powerful retrieval tool.

» under lock and key = bajo llave, encerrado.

Example: Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.

» unscrambling key = clave de descodificación.

Example: Suppose, for example, that A wants to send a message to B; he first scrambles it with hiw own unscrambling key.

» variable-length key = clave de longitud variable.

Example: For example, a data base with the facility to process only fixed-length keys may well require less maintenance than one with variable-length keys.

key2 = tecla. 

Example: In fact, most of the keys have the same function as the keys on a typewriter keyboard.

more:

» ↑ (Up) key = tecla de desplazamiento hacia arriba.

Example: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the ↑ (Up), ↓ (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.

» ↓(Down) key = tecla de desplazamiento hacia abajo.

Example: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the ↑ (Up), ↓ (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.

» ALT key = tecla ALT.

Example: To reset the computer, simultaneously press the CTRL and ALT keys, to the left of the keyboard, and the DEL key to the right.

» arrow key = tecla de desplazamiento del cursor.

Example: The arrow keys are located on the numeric keypad, on the right side of the keyboard.

» BACKSPACE key = tecla de retroceso.

Example: The BACKSPACE key, located above RETURN and marked with an arrow pointing left, erases typing errors.

» BREAK key = tecla de PAUSA.

Example: Cancel a command by simultaneously pressing the CONTROL or CTRL key (to the right of F6) and the BREAK key.

» CLEAR key = tecla de borrado de pantalla.

Example: The CLEAR key erases everything on the screen.

» CONTROL key [CTRL key] = tecla CONTROL.

Example: Cancel a command by simultaneously pressing the CONTROL or CRTL key (to the right of F6) and the BREAK key.

» CONTROL key (o CTRL key) = tecla CONTROL.

Example: Cancel a command by simultaneously pressing the CONTROL or CRTL key (to the right of F6) and the BREAK key.

» cursor-control key = tecla de desplazamiento del cursor.

Example: Cursor-control keys allow this position to be changed at will, and, of course, the cursor moves on after each key-stroke.

» delete key = tecla de borrar.

Example: Pressing the delete key erases a characters without leaving a blank space.

» Del key = tecla Supr.

Example: A character may be deleted by positioning the cursor over the character to be deleted and pressing the <Del> key.

» depress + a key = pulsar una tecla.

Example: Machines have been made which will read typed figures by photocells and then depress the corresponding keys.

» down arrow key = tecla de desplazamiento hacia abajo.

Example: Use the up and down arrow keys to highlight the name of the database you wish to use.

» End key = tecla de fin.

Example: The <Home> and <End> keys move the cursor to the far left (beginning) or far right (end) of the line.

» ENTER key = tecla de introducción de datos.

Example: Pressing the ENTER key tells DOBIS/LIBIS that you have finished entering data and that it should be processed.

» ERASE FIELD key = tecla de borrado de campo.

Example: The ERASE FIELD key erases all characters in the input field to the right of where the cursor is located.

» ERASE INPUT key = tecla de borrado de datos.

Example: The ERASE INPUT key erases all input fields on the screen, that is, all areas where data has been entered.

» function key = tecla de función.

Example: However, to ease the transition from menu-assisted searching to command search, most of the menus from Easy Menu Search can be accessed in Command Search via function keys.

» help key = tecla de ayuda.

Example: Program function key 2 (PF1) is the 'help key'.

» Home key = tecla de inicio.

Example: The <Home> and <End> keys move the cursor to the far left (beginning) or far right (end) of the line.

» horizontal positioning key = tecla de control del movimiento horizontal.

Example: The horizontal and vertical positioning keys move the cursor without inserting characters on the screen.

» hotkey = atajo de teclado.

Example: Each hotkey has one or more commands that are being executed sequentially.

» insert key = tecla de inserción.

Example: The purpose of the insert key is to allow the insertion of one or more characters in the middle of a field without disturbing the information already displayed.

» invoke + key = pulsar una tecla.

Example: Always ensure that the printer is loaded with the correct forms and aligned prior to invoking the <F6> or <F8> function keys.

» key stroke = pulsación.

Example: Then, with one key stroke, they can display the appropriate images and, by pressing another key, print those images.

» LOCK key = tecla Bloq Mayús. [En un teclado de ordenador, tecla de bloqueo de mayúsculas que permite pasar a escribir en mayúsculas]

Example: Pressing the LOCK key locks the keyboard in a shifted (uppercase) condition.

» Page Down key = tecla de Avance de Página.

Example: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the &#8593; (Up), &#8595; (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.

» Page Up key = tecla de Retroceso de Página.

Example: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the &#8593; (Up), &#8595; (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.

» plus key = tecla con el signo +.

Example: New fields may be added into the record as follows: place the cursor in a tag field and press the plus key '+' twice.

» press + key = pulsar una tecla.

Example: Foreign disc in CD-ROM player, correct the problem and press any key to continue.

» programme function key = tecla de función del programa.

Example: The program function keys (PF), an optional feature of the terminal, can be programmed to provide the user with special input capabilities.

» RESET key = tecla de restablecimiento.

Example: Pressing the RESET key cancels the insert mode.

» Scroll Lock key = tecla de Bloquear Desplazamiento.

Example: On some keyboards, BREAK is on the Scroll Lock key (at the upper right of the numeric keypad).

» SHIFT key = tecla para escribir en mayúsculas.

Example: The SHIFT key is the same as on a standard typewriter.

» strike + a key = pulsar una tecla.

Example: Problems can arise if an inexperienced typist strikes the keys too strongly as enclosed letters such as 'o' tend to drop out.

» tab key = tecla de tabulación.

Example: The tab key is typematic (the key function is repeated if the key is held dow) and will move the cursor quickly to each field.

» tabulator key = tecla de tabulación, tabulador.

Example: The tabulator key moves the cursor to the next input field without inserting any characters on the screen.

» tap + key = pulsar una tecla.

Example: Tapping a few keys projects the head of the trail.

» up arrow key = tecla de desplazamiento hacia arriba.

Example: Use the up and down arrow keys to highlight the name of the database you wish to use.

» vertical positioning key = tecla de control del movimiento vertical.

Example: The horizontal and vertical positioning keys move the cursor without inserting characters on the screen.

key3 = tonalidad. 

Example: In particular, a title that consists solely of the name(s) of type(s) of composition requires the following elements in addition to the statement of the medium of performance: serial number, opus number or thematic index number, key.

key4 = llave. 

Example: A whistle from the owner activates the bleeper and light in this keyring, enabling lost keys to be found.

more:

» Allen key = llave allen.

Example: Tables are delivered flat pack and require simple assembly using an Allen key.

» a set of + keys = un manojo de llaves.

Example: Suddenly, he extracted from his pocket a set of keys and wheeled his chair toward the credenza.

» card key = llave de tarjeta, tarjeta llave.

Example: The main advantage of the card key system is that any individual card can be readily activated or deactivated.

» car key = llave del coche.

Example: The other day some crazy old bat stole both my house keys and car keys.

» chuck key = llave de sujeción.

Example: Also I have a magnetic strip hanging above my lathe that holds the chuck keys, Allen wrenches, and bars for removing the chucks.

» cut + a key = hacer una llave.

Example: We pride ourselves on being the place where you can get almost any key cut and keep tens of thousands of blanks in stock for almost every application.

» house key = llave de la casa.

Example: The other day some crazy old bat stole both my house keys and car keys.

» keep + Nombre + under lock and key = guardar bajo llave.

Example: Obviously rare books will be kept under lock and key at all times and not made accessible to unauthorized persons.

» key box = caja de llaves.

Example: Leave your keys in the key box to the left of the janitor's office.

» key card = llave de tarjeta, tarjeta llave.

Example: When you use your key card at the hotel gift store or at the bar, it simply records that charge to your room or customer number.

» key chain = llavero, cadena de llavero.

Example: The author reviews the technology of flash drives (sometimes called USB hard drives or pen drives) comprising small portable hard drives that are small enough to fit on a key chain that are simply plugged into the USB ports of a personal computer.

» key fob = colgante de llavero.

Example: These genuine leather key fobs are perfect for keeping your guitar picks handy wherever you go.

» key fob = control remoto de llavero.

Example: One such method of gaining access to and starting a vehicle is by using a key fob.

» keyholder = persona con llave. [persona autorizada a tener una llave a algo que suele ser de uso común. Pincha en para ver otras palabras que acaban con esta terminación]

Example: Proper security during the library's closed times -- locks on stock cupboards and a limit to the number of keyholders -- is an obvious precaution.

» keyhole = ojo de la cerradura, agujero de la cerradura.

Example: The name is motivated by the analogy of looking at a room through a keyhole in the door.

» keyring = llavero.

Example: A whistle from the owner activates the bleeper and light in this keyring, enabling lost keys to be found.

» lock + Nombre + up and throw away the key = encerrar a Alguien y tirar la llave.

Example: In my country we lock rapists up and throw away the key so they don't hurt anyone else.

» master key = llave maestra.

Example: As a matter of fact, computers were stolen not because the master key was stolen, but because you could pop the lock with a butter knife.

» skeleton key = llave maestra.

Example: Armed with a skeleton key that unlocks every door, she discovers a hidden attic room that holds a deadly and terrifying secret.

key5 = clave, principal, importante. 

Example: This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.

more:

» be of key importance = ser de importancia primordial.

Example: An information section has been an integral part of the library structure for some considerable time and is thus of key importance.

» key area = tema clave, área clave.

Example: Ironically, libraries are losing ground economically in several key areas.

» key element = elemento clave, componente clave.

Example: There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.

» key factor = factor clave.

Example: These descriptions are seen as a key factor to finding a way out of the growing problems of traversing an ever expanding Web.

» key importance = importancia primordial.

Example: An information section has been an integral part of the library structure for some considerable time and is thus of key importance.

» key ingredient = ingrediente primordial.

Example: The development of a strategy to promote all these systems as one-stop information shopping was a key ingredient to success.

» key issues = cuestiones clave, puntos principales.

Example: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.

» key paper = ponencia dada por invitado especial.

Example: Here is a key paper by a non librarian which opens up a new and constructive approach to library purpose.

» key player = protagonista principal.

Example: Libraries are key players in ensuring long-term preservation archiving of electronic information.

» key point = punto clave.

Example: We found it difficult to come to a consensus of the professional staff on several key points.

» keystone = piedra angular, pilar, clave.

Example: These, then, are keystones to labor relations today.

» key success factor = factor clave, clave del éxito.

Example: It is the quality of the collection, rather than its quantity, that is the key success factor.

» key term = palabra clave.

Example: Various of the key terms in the thesaurus may be drawn in an alphabetical sequence.

» key title = título clave. [Título único asignado a una publicación seriada por el Centro ISDS nacional o regional y asociado inseparablemente con su ISSN]

Example: A key title is the unique name assigned to a serial by the International Serials Data System.

key6 = teclear. 

Example: A menu-based information retrieval system displays, on a television or other terminal connected to a computer, a list of categories from which the user must select one by keying the code which represents the chosen category.

more:

» key + data = introducir datos.

Example: Input is normally recorded by using a light pen to read bar-encoded patron IDs and bar-encoded book labels, but may also be achieved by keying data at a keyboard/display unit.

» key in = teclear, introducir. [Introducir por medio de teclado]

Example: The advantage is that information does not have to be keyed in.

» rekey [re-key] = volver a insertar en el ordenador. 

Example: Previously, these libraries had been producing printed cards to send to LC as their location reports, which in turn were rekeyed into machine-readable form by an LC contractor for addition to the RAL data base.

key + Nombre + to7 = adaptar, amoldar, dirigir, enfocar. 

Example: The case study found that children do have the ability to use a classification scheme that is keyed to their developmental level.

Key synonyms

name in spanish: nombre, pronunciation: neɪm part of speech: noun important in spanish: importante, pronunciation: ɪmpɔrtənt part of speech: adjective significant in spanish: significativo, pronunciation: səgnɪfɪkənt part of speech: adjective identify in spanish: identificar, pronunciation: aɪdentəfaɪ part of speech: verb describe in spanish: describir, pronunciation: dɪskraɪb part of speech: verb fundamental in spanish: fundamental, pronunciation: fəndəmentəl part of speech: adjective distinguish in spanish: distinguir, pronunciation: dɪstɪŋgwɪʃ part of speech: verb cardinal in spanish: cardenal, pronunciation: kɑrdənəl part of speech: noun, adjective discover in spanish: descubrir, pronunciation: dɪskʌvɜr part of speech: verb primal in spanish: primitivo, pronunciation: praɪməl part of speech: adjective central in spanish: central, pronunciation: sentrəl part of speech: adjective, noun operative in spanish: operatorio, pronunciation: ɑpɜrətɪv part of speech: adjective cay in spanish: isla pequeña, pronunciation: keɪ part of speech: noun kilo in spanish: kilo, pronunciation: kɪloʊ part of speech: noun kilogram in spanish: kilogramo, pronunciation: kɪləgræm part of speech: noun kg in spanish: kg, pronunciation: kg part of speech: noun tonality in spanish: tonalidad, pronunciation: toʊnæləti part of speech: noun winder in spanish: devanadera, pronunciation: wɪndɜr part of speech: noun key out in spanish: llave fuera, pronunciation: kiaʊt part of speech: verb florida keys in spanish: Las llaves de Florida, pronunciation: flɔrədəkiz part of speech: noun of import in spanish: de importacion, pronunciation: ʌvɪmpɔrt part of speech: adjective

Key antonyms

atonality pronunciation: ætənælɪti part of speech: noun atonalism pronunciation: ætənəlɪzəm part of speech: noun
Follow us